<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
			<channel>
				<title>gmnewlook's transit special</title>
				<link>http://gmtransit.fotopic.net/</link>
				<description>23 rows</description>
				<language>en-gb</language>
				<ttl>60</ttl><item>
					<title>Portes ouvertes OCTranspo 2007 - OCTranspo doors open 2007</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1294642.html</link>
					<description>Le 2 juin 2007 a eu lieu la journée Portes ouvertes chez OCTranspo. J'en ai profité pour aller faire un tour et prendre quelques clichés. - On 2 June 2007 was the OCTranspo Open doors day. I went to take a few photos.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Sunday  3 June 2007</b>: Le 2 juin 2007 a eu lieu la journ_e Portes ouvertes chez OCTranspo. J'en ai profit_ pour aller faire un tour et prendre quelques clich_s. - On 2 June 2007 was the OCTranspo Open doors day. I went to take a few photos.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933955.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/955041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Je suis déjà en route sur la 417 en Ontario - I am on the way, down the 417 in Ontario" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933956.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/956041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On met ça sur le cruise à 110 - Put it on cruise control at 110" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933957.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/957041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On s'approche! - We're getting close!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933958.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/958041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Bon, on sort ici pour dîner - Now we get off here for lunch" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933959.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/959041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Petit lunch et on repart - Let's have some lunch and then we hit the road" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933960.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/960041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On est encore plus proche - We're getting closer" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933961.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/961041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On arrive! - We're almost there!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933962.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/962041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Voilà le tram 905 en pleine reatauration - Here's streetcar 905 being restored" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933963.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/963041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Le New Look 6101 fidèle au rendez-vous - Fishbowl 6101 there as always" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933964.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/964041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Il a l'air majestueux, n'est-ce pas? - Looks majestuous, doesn't it?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933965.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/965041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Un nouveau cette année, le 9740, un NovaBUS LFS 1997 - A new one this year, 9740, a 1997 NovaBUS LFS" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933966.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/966041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On se promène un peu et on voit un Orion I 1983, le 8390 du ParaTranspo - Looking around and we find a 1983 Orion I, ParaTranspo 8390" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933967.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/967041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Et maintenant un Canadian Car Brill CD-36 1953 anciennement du London Transit Commission, le 308 - Now here is a 1953 Canadian Car Brill, London Transit Commission 308" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933968.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/968041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir en dedans - We can get a look inside" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933969.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/969041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Le logo en avant - The crest on the front" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933970.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/970041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On voit encore le 5021 du Provincial Transport, un Canadian Car Brill IUC-35A appartenant à M. Denis Latour, malheureusement, il est encore dans un piteux état - Now we see Provincial Transport 5021, which belongs to Mr. Denis Latour, it's sad to see it again in this shape" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933971.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/971041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici un Yellow Coach 743 de 1937, Grey Coach Lines 692 - Here is Grey Coach Lines 692, a 1937 Yellow Coach 743" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933972.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/972041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici le poste de conduite du 8702 d'OCTranspo, un Flyer D700A - We see here the driver's area of OCTranspo 8702" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933973.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/973041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Le logo du 5021 - 5021's crest" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933974.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/974041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Une vue à l'intérieur du 5021 - A look inside 5021" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933975.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/975041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On voit le logo de la Provincial Transport - A look at the Provincial Transport logo" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933976.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/976041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Le 8702, dans un piteux état, il semble que OCTranspo serait intéressé à le sauver - Here is 8702 in a bad shape, it seems that OCTranspo wants to save it" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933977.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/977041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir le détail dans le tram 905 - We can see some detail in streetcar 905" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933978.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/978041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Voici l'arrière du Yellow Coach - A rear shot of the Yellow Coach" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933979.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/979041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Une vue arrière du 5021 - A rear shot of 5021" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933980.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/980041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Une vue intérieure du 8702 - A look inside of 8702" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933981.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/981041000933.jpg" width="100" height="75" alt="La plaque de contructeur du 8702, 8702's builder's plate" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933982.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/982041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Une vue intérieur du Yellow Coach - A look inside of the Yellow Coach" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933983.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/983041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Une dernière vue du 308 - One last look at 308" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933984.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/984041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Le 4102 est de la partie, un Orion VI 1999 - 4102 is there, a 1999 Orion VI" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933985.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/985041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir le compartiment moteur du 9740 (1/2) - We can see the engine compartment of 9740 (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933986.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/986041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir le compartiment moteur du 9740 (2/2) - We can see the engine compartment of 9740 (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933987.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/987041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici le compartiment moteur du 4102 - We can see here the engine compartment of 4102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933988.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/988041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Le 4285 est aussi présent, 4285 is also there " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933989.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/989041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On a une belle vue intérieure du 4285 - We have a nice look inside 4285" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933990.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/990041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Les duex boutons verts sont pour ouvrir les portes - The two green buttons are for the doors" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933991.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/991041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le système informatique du 4285 - Here is the computer system of 4285" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933992.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/992041000933.jpg" width="100" height="75" alt="On voit le rack à vélo du 6336 pour le programme Vélo-bus - We can the bike rack on 6336 for the Rack & Roll program" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933993.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/993041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 4429 (1/2) - Here is 4429 (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933994.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/994041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 4429 (2/2) - Here is 4429 (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933995.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/995041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Et bien, il se cache là le 5931 - So this is where 5931 is hiding" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933996.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/996041000933.jpg" width="100" height="75" alt="La fiche descriptive du 8222, un GM TA60101N articulé qui n'était pas présent - This is the desciptive sign of 8222 a 1982 GM TA60102N artic that was unfortunately not there" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933997.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/997041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Et voilà, c'est déjà le retour pour Montréal - Now I have to get back home to Montreal " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933998.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/998041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Y en reste pas long a faire encore" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41933999.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/999041000933.jpg" width="100" height="75" alt="Bienvenue au Québec! - Welcome to Quebec!" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Sun Jun 3 2007</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>10è anniversaire de la FHTCQ (27 mai 2007) - FHTCQ 10th anniversary (27 May 2007)</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1289831.html</link>
					<description>Voici quelques photos des célébrations du 10è anniversaire de la Fondation de l'héritage du transport en commun du Québec tenu au complexe Youville de la STM le 27 mai 2007. Il y a eu entre autre un diaporama montrant l'histoire du TEC à Montréal, un buffet et une visite industrielle des ateliers du métro et des autobus (du a une entente entre la FHTCQ et la STM, il nous était impossible de prendre des photos des autobus et des voitures de métro dans les ateliers). Ensuite on a eu le dévoilement d'un nouvel autobus, le MP 7296, un GM TDH-4519 de 1965. - Here are some photos from the Fondation de l'héritage du transport en commun du Québec's 10th anniversary bash held at the STM's Youville complex on 27 May 2007. After a slideshow featuring the history of public transit in Montreal, there was a buffet and then a visit of the bus and metro shops (due to an agreement with the FHTCQ and the STM, photography was prohibited in the shops). After that there was the unveiling of our newest bus, MP 7296, a 1965 GM TDH-4519.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Monday 28 May 2007</b>: Voici quelques photos des c_l_brations du 10_ anniversaire de la Fondation de l'h_ritage du transport en commun du Qu_bec tenu au complexe Youville de la STM le 27 mai 2007. Il y a eu entre autre un diaporama montrant l'histoire du TEC _ Montr_al, un buffet et une visite industrielle des ateliers du m_tro et des autobus (du a une entente entre la FHTCQ et la STM, il nous _tait impossible de prendre des photos des autobus et des voitures de m_tro dans les ateliers). Ensuite on a eu le d_voilement d'un nouvel autobus, le MP 7296, un GM TDH-4519 de 1965. - Here are some photos from the Fondation de l'h_ritage du transport en commun du Qu_bec's 10th anniversary bash held at the STM's Youville complex on 27 May 2007. After a slideshow featuring the history of public transit in Montreal, there was a buffet and then a visit of the bus and metro shops (due to an agreement with the FHTCQ and the STM, photography was prohibited in the shops). After that there was the unveiling of our newest bus, MP 7296, a 1965 GM TDH-4519.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41737994.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/994041000737.jpg" width="100" height="75" alt="On prépare l'alignement des autobus... - They're setting up the lineup..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41737995.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/995041000737.jpg" width="100" height="75" alt="Les deux vieux avec un "ado" - The two oldies with a "teen"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41737996.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/996041000737.jpg" width="100" height="75" alt="les deux 14-008 ensemble - Both 14-008s together" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41737997.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/997041000737.jpg" width="100" height="75" alt="Le 27-021 était aussi de la partie - 27-021 was also on hand" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41737998.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/998041000737.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du beau trio - Another view of the great trio" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41737999.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/999041000737.jpg" width="100" height="75" alt="Vas-y mon "Junior", stationne-moi ça ce bus là! - C'mon "Junior", you can do it!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738000.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/000041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Ça s'en vient ton affaire... - You're doin' good..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738001.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/001041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Encore quelques mètres... - A few more feet..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738002.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/002041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Et voilà, une belle photo de famille! - There! A nice family photo!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738003.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/003041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Après le diaporama, le comité de loisirs ont remi une plaque à M. Robert "Bob" Lacombe pour son dévouement à la Fondation comme historien - After the slide show the activities committee handed a plaque to Mr. Robert "Bob" Lacombe for his work in preserving the history of public transit in the city" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738004.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/004041000738.jpg" width="100" height="75" alt="C'est le temps de dîner - Lunchtime" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738005.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/005041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Quelques membres et invités en discussion - A few members and guests having a discussion" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738006.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/006041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Mes parents étaient aussi là avec ma petite Rose - My folks were there too along with my little one" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738007.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/007041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Ça jase à toutes les tables (1/2) - People are talking away (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738008.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/008041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Ça jase à toutes les tables (2/2) - People are talking away (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738009.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/009041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Pis Rose, il est bon ton gateau? - Hey Rose, is your cake any good?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738010.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/010041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Un espace était prévu pour un montage de photos d'autobus (1/2) - A space was prepared for viewing of bus photos (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738011.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/011041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Un espace était prévu pour un montage de photos d'autobus (2/2) - A space was prepared for viewing of bus photos (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738012.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/012041000738.jpg" width="100" height="75" alt="La table du buffet - The buffet table" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738013.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/013041000738.jpg" width="100" height="75" alt="La pluie est venu un peu gâcher notre fun - The rain came down and dampened the party" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738014.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/014041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant, le dévoilement. M. Lacombe nous fait l'introduction - Now for the unveiling. M. Lacombe is making his intro" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738015.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/015041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Il s'en vient... - Here it comes..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738016.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/016041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici! M. Paul Lévesque pose fierement avec notre nouveau bébé - Here it is! Mr. Paul Lévesque is posing for posterity" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738017.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/017041000738.jpg" width="100" height="75" alt="M. Camille Roy, père du président Normand Roy qui a fait la majeur partie des travaux sur ce bus nous donne des airs de comédien - Mr. Camille Roy, father of president Normand Roy, who did the majority of the work on this bus plays a little shtick" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738018.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/018041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Normand Roy, sa conjointe Isabelle, Camille Roy, Robert Lacombe, Paul Lévesque et/and Benoît Clairoux" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738019.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/019041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant, c'ets le temps de couper le ruban - And now we have to cut the ribbon" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738020.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/020041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Et voilà, c'est fait! - At last, it's done!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738021.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/021041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Le comité de loisirs: Pierre Mayer, moi, ma fille Rose, Jean-François, Christian Richard et/and François Bessette" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738022.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/022041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Et c'est le temps d'autres photos! (1/4) - Now, time for more pics (1/4)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738023.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/023041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Et c'est le temps d'autres photos! (2/4) - Now, time for more pics (2/4)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738024.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/024041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Et c'est le temps d'autres photos! (3/4) - Now, time for more pics (3/4)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738025.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/025041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Et c'est le temps d'autres photos! (4/4) - Now, time for more pics (4/4)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738026.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/026041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Une dernière photo avant le petit tour - One last shot before the ride" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738027.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/027041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Le voilà enfin sorti (1/2) - At last out for a pin (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738028.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/028041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Le voilà enfin sorti (2/2) - At last out for a pin (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738029.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/029041000738.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici le 27-021 - We see here 27-021" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738030.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/030041000738.jpg" width="100" height="75" alt="On voit un peu le maquillage du 27-021 - We can see a little bit of the wrap of 27-021" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738031.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/031041000738.jpg" width="100" height="75" alt="On pose encore! - Posing again for pictures! " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41738032.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/032041000738.jpg" width="100" height="75" alt="Une petite dernière avant de partir - One last shot before leaving" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Mon May 28 2007</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Jour 1 du Métro de Laval/Laval Metro - Day 1</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1268246.html</link>
					<description>Le 28 avril 2007 n’était pas seulement le 40è anniversaire de l’ouverture de l’Expo 67, mais aussi un grand jour pour les résidents de Laval. C’est en ce jour que les Lavallois ont eu leur métro. Trois nouvelles stations, Cartier, de la Concorde et Montmorency ont ouvert leurs portes en cette journée. Le service a été rendu gratuit sur l’ensemble des réseaux de la STM et de la STL les 28 et 29 avril pour faire profiter à la population de visiter les trois nouvelles stations. Dans cette collection, vous allez découvrir le métro sous l’objectif de ma caméra. Je dois m’excuser pour la pauvre qualité de certaines photos, je tenais à partager au complet cette journée historique avec vous. – April 28th, 2007 was not only the 40th anniversary of the opening of Expo 67, but also a great day for residents of Laval. It is on that day that they finally got « their » metro. Three new stations, Cartier, de la Concorde and Montmorency opened their doors on this day. Service was free on the STM and STL networks on 28 and 29 April so that people could visit the new stations. In this collection, you will see the metro extension through the lens of my camera. I have to apologize for the poor quality of some of the photos, but I wanted to share fully this historic day with you.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Monday 30 April 2007</b>: Le 28 avril 2007 n__tait pas seulement le 40_ anniversaire de l_ouverture de l_Expo 67, mais aussi un grand jour pour les r_sidents de Laval. C_est en ce jour que les Lavallois ont eu leur m_tro. Trois nouvelles stations, Cartier, de la Concorde et Montmorency ont ouvert leurs portes en cette journ_e. Le service a _t_ rendu gratuit sur l_ensemble des r_seaux de la STM et de la STL les 28 et 29 avril pour faire profiter _ la population de visiter les trois nouvelles stations. Dans cette collection, vous allez d_couvrir le m_tro sous l_objectif de ma cam_ra. Je dois m_excuser pour la pauvre qualit_ de certaines photos, je tenais _ partager au complet cette journ_e historique avec vous. _ April 28th, 2007 was not only the 40th anniversary of the opening of Expo 67, but also a great day for residents of Laval. It is on that day that they finally got _ their _ metro. Three new stations, Cartier, de la Concorde and Montmorency opened their doors on this day. Service was free on the STM and STL networks on 28 and 29 April so that people could visit the new stations. In this collection, you will see the metro extension through the lens of my camera. I have to apologize for the poor quality of some of the photos, but I wanted to share fully this historic day with you.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845314.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/314040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Deux jours avant l’ouverture et la signalisation indiquant la nouvelle destination est en place – Two days before the opening and the new signage is installed" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845315.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/315040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici la nouvelle œuvre d’art à la station HENRI-BOURASSA – Here is the new artwork at HENRI-BOURASSA station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845316.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/316040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un des accès vers le troisième quai, direction MONTMORENCY – Here one of the accesses to the third platform, towards MONTMORENCY" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845317.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/317040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici l’autre accès pour le troisième quai – Here’s the other access to the third platform" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845318.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/318040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Les barrières ne seront pas là longtemps – The barriers wont be around for long" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845319.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/319040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une première vue du terminus rebaptisé Henri-Bourassa Nord. C’est un vrai désert… - Here is a first view of the renamed terminus Henri-Bourassa Nord. It’s a real desert…" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845320.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/320040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Y a pas à dire, de 1980 jusqu’à la veille (27 avril 2007), ça fourmillait d’activité – Can you imagine, from 1980 till the day before (27 April, 2007), it was a very busy place" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845321.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/321040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Il est tout seul dans son coin… - This bus is looking kinda lonely…" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845322.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/322040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Les medias étaient sur place à la station HENRI-BOURASSA entre les deux quais – The camera crews were on hand at HENRI-BOURASSA station between the two platforms" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845323.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/323040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un des nouveaux panneaux directionnels. Ça fait bizzare de ne plus voir « DIRECTION HENRI-BOURASSA ». – Here is one of the new directional signs. Kinda wierd not seeing “DIRECTION HENRI-BOURASSA” anymore." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845324.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/324040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un aperçu du troisième quai à Henri-Bourassa – Here is a view of the third platform at Henri-Bourassa" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845325.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/325040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici en direction MONTMORENCY – Here it is heading to MONTMORENCY" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845326.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/326040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Panneau directionnel sur la voie – Directional sign on the track" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845327.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/327040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Nouveau panneau électronique à la station CARTIER. Ces panneaux vont être installés à partir de la station LUCIEN-L’ALLIER – New electronic signs at CARTIER station. These signs will be installed from LUCIEN-L’ALLIER station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845328.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/328040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un MR-73 qui quitte la station CARTIER – Here is a MR-73 leaving CARTIER station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845329.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/329040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue de la station CARTIER, direction CÔTE-VERTU – Another view of the CARTIER station platform, CÔTE-VERTU direction" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845330.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/330040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Un premier apreçu de la loge de changeur à la station CARTIER – Here is a first glance at the ticket booth at CARTIER station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845331.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/331040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Une nouveauté, des ascenseurs ont été installés dans les nouvelles stations de Laval – New for the Laval extension, elevators have been installed in the new stations" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845332.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/332040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici les escaliers qui mènent au terminus Cartier – Here are the stairs that lead to Cartier terminus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845333.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/333040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un MR-73 qui quitte vers CÔTE-VERTU – Here is a MR-73 heading to CÔTE-VERTU" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845334.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/334040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Un écran nous montrait la progression des travaux à la station CARTIER – A screen was in place to show the progress of contruction work on CARTIER station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845335.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/335040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici les escaliers qui mènent vers le boulevard Cartier – Here is the staircase that leads to Cartier boulevard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845336.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/336040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici les escaliers qui mènent au terminus Cartier et le boulevard des Laurentides – Here are the stairs that lead to Cartier terminus and des Laurentides boulevard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845337.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/337040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici la billetterie du terminus Cartier. Celle du terminus Henri-Bourassa Nord va être en service jusqu’au 11 mai 2007 – Here is the ticket office at the Cartier terminus. The one at Henri-Bourassa Nord terminus will close on 11 May 2007" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845338.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/338040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un premier aperçu du nouveau terminus Cartier. 19 lignes de la STL se rendent ici ainsi que le circuit 24 du CIT Laurentides – Here is a first view of the new terminus Cartier. 19 STL routes come here as well as route 24 of the CIT Laurentides" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845339.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/339040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du terminus Cartier – Another view of Cartier terminus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845340.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/340040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Le 0204 de la STL est sagement stationné – STL’s 0204 is parked nice and quiet" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845341.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/341040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici l’entrée vers la station de métro – Here is the entrance to the metro station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845342.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/342040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Ensuite on franchit ces portes pour aller au métro – After that we pass through these doors to go to the metro" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845343.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/343040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue de la loge de changeur – Another look at the ticket booth" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845344.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/344040000845.jpg" width="100" height="75" alt="“Bienvenue, faites comme chez vous!” – « Welcome, make yourself at home! »" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845345.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/345040000845.jpg" width="100" height="75" alt="La STM a mis ces collants sur les tourniquets du metro et les boîtes de perception des autobus pour annoncer la gratuité pour la fin de semaine – The STM put these sticker on the metro’s turnstiles and the fare boxes on the buses to let people know that transit was free that weekend" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845346.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/346040000845.jpg" width="100" height="75" alt="L’ascenseur de la station CARTIER qui mène au quai – The elevator at CARTIER station on the station platform" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845347.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/347040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Des extrémités de quais plus sécuritaires ont été concus. Ici à la station DE LA CONCORDE – More secure platform extremeties were put in place. Here is at DE LA CONCORDE station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845348.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/348040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Décor simple de la station DE LA CONCORDE. C’est celle que je préfère le plus, personnellement – Simple, DE LA CONCORDE station decor. This, for me is my favorite station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845349.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/349040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Y a du gazon dans le metro! Les escaliers qui mènent à la mezzanine de la station DE LA CONCORDE – Hey, we have grass in the metro! Here are the stairs leading to DE LA CONCORDE station mezzanine" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845350.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/350040000845.jpg" width="100" height="75" alt="J’aime bien les grands espaces vitrés de cette station – I like the glass in this station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845351.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/351040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Regardez-moi cette courbe! – Take a look at this curve!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845352.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/352040000845.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir ici la petite loge de changeur de la station DE LA CONCORDE – We can see the small ticket booth at DE LA CONCORDE station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845353.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/353040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Un des ascenceurs de la station DE LA CONCORDE – One of DE LA CONCORDE station’s elevators" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845354.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/354040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue de la loge de changeur – Another view of the ticket booth" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845355.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/355040000845.jpg" width="100" height="75" alt="La station de métro est reliée à une gare de train de banlieue de la ligne Montréal/Blainville – Saint-Jérome – The metro station is connected to a commuter rail station on the Montreal/Blainville – Saint-Jérome line" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845356.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/356040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Un autre aperçu de la gare DE LA CONCORDE – Another look at the DE LA CONCORDE train station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845357.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/357040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Vue de l’édicule de la station DE LA CONCORDE – View of DE LA CONCORDE station entrance" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845358.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/358040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Ils ont aménagé une petite terrasse à côté de l’édicule – They made a little terrace next to the entrance" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845359.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/359040000845.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir la verrière avec le logo du métro qui donne sur le boulevard de la Concorde – We can see the glasswork with the metro logo facing de la Concorde boulevard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845360.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/360040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Vue de la descente de l’ascenceur vers le quai – View form the elevator exit toward the platform" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845361.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/361040000845.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir au dessus de la casquette de l’homme, les vitres qui surplombent la passerelle au dessus de la voie – We can see the glass panel on the crosswalk, above the man’s baseball hat" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845362.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/362040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un MR-73 dans la courbe. Prochaine station : MONTMORENCY – Here is a MR-73 in the curve. Next stop: MONTMORENCY" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40845363.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/363040000845.jpg" width="100" height="75" alt="Un MR-73 attend son depart à la station MONTMORENCY – A MR-73 is waiting its departure at MONTMORENCY station" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Mon Apr 30 2007</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>NovaBUS LFS articulé en test au RTL/NovaBUS LFS artic tested at the RTL</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1265589.html</link>
					<description>Voici un petit reportage sur le prototype du NovaBUS LFS articulé #190-01(désigné comme modèle LFS60102). Il était à l'essai au Réseau de transport de Longueuil du 16 au 26 avril 2007. J'ai eu la chance de faire le dernier voyage complet sur le circuit EXPRESS Chevrier 90 le matin du 26 avril. Ensuite, il a fait un dernier aller vers le stationnement incitatif Chevrier et a été retourné à NovaBUS à St-Eustache. - Here is a little montage of the NovaBUS LFS articulated prototype #190-01 (model designation LFS60102). It was tested at the Réseau de transport de Longueuil form 16 to 26 April 2007. I had the chance to board on the last full trip on route EXPRESS Chevrier 90 on 26 April in the AM. After that, it made a last trip to the Chevrier park and ride and then it was back to NovaBUS in St-Eustache for this bus.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Friday 27 April 2007</b>: Voici un petit reportage sur le prototype du NovaBUS LFS articul_ #190-01(d_sign_ comme mod_le LFS60102). Il _tait _ l'essai au R_seau de transport de Longueuil du 16 au 26 avril 2007. J'ai eu la chance de faire le dernier voyage complet sur le circuit EXPRESS Chevrier 90 le matin du 26 avril. Ensuite, il a fait un dernier aller vers le stationnement incitatif Chevrier et a _t_ retourn_ _ NovaBUS _ St-Eustache. - Here is a little montage of the NovaBUS LFS articulated prototype #190-01 (model designation LFS60102). It was tested at the R_seau de transport de Longueuil form 16 to 26 April 2007. I had the chance to board on the last full trip on route EXPRESS Chevrier 90 on 26 April in the AM. After that, it made a last trip to the Chevrier park and ride and then it was back to NovaBUS in St-Eustache for this bus.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739285.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/285040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Première vue vers l'arrière de l'autobus - First view towards the rear of the bus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739286.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/286040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Dans la partie arrière, on ne trouve pas de sièges face à face. Enfin un arrière de LFS qui a de l'allure! - In the trailer section, there are no facing seats. Finally an LFS rear that is well made!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739287.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/287040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une vue vers l'avant depuis la remorque - Here is a view to the front form the trailer" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739288.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/288040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une vue vers l'avant depuis la porte du milieu - Here is a view to the front from the middle doors" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739289.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/289040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin des photos extérieures! (1/6)  - Finally some outside shots! (1/6)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739290.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/290040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin des photos extérieures! (2/6)  - Finally some outside shots! (2/6)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739291.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/291040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin des photos extérieures! (3/6)  - Finally some outside shots! (3/6)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739292.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/292040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin des photos extérieures! (4/6)  - Finally some outside shots! (4/6)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739293.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/293040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin des photos extérieures! (5/6)  - Finally some outside shots! (5/6)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739294.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/294040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin des photos extérieures! (6/6)  - Finally some outside shots! (6/6)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739295.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/295040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une vue de la cabine du chauffeur - Here is a view of the driver's station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739296.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/296040000739.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici le volant avec les cadrans - We can see the steering wheel and the dash" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739297.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/297040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Voici la vignette d'identification du véhicule - Here is the VIN sticker" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739298.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/298040000739.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir ici le compteur de vitesse - We can see the speedometer here" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739299.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/299040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant on peut voir le cadran pour la pression de l'air et les boutons sélecteurs pour la transmission - We can see the dials for the air pressure and the transmission selector buttons" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739300.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/300040000739.jpg" width="75" height="100" alt="Voici l'affiche qui fait l'annonce de ce bus - Here is the poster announcing the bus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739301.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/301040000739.jpg" width="75" height="100" alt="On peut voir ici l'articulation - We can see here the articulation" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739302.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/302040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici sorti du TCV pour son dernier voyage - Here it is coming out of TCV for its last trip" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739303.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/303040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Le voilà qui passe pour une dernière fois - Here it is passing for the last time" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40739304.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/304040000739.jpg" width="100" height="75" alt="Ce n'est qu'un au revoir mon cher! - Till we meet again!" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Fri Apr 27 2007</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Anciennes lignes de Longueuil de la CTCUM (2è partie)/Old MUCTC lines in Longueuil, Part II</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1060829.html</link>
					<description>Voici des photos du tour des anciennes lignes de la CTCUM dans Longueuil, prises le 19 août 2006 à bord du 14-008. Au moins cette fois-ci, il faisait beau... et chaud! - Here are photos of another charter of the old MUCTC lines in Longueuil taken August 19th, 2006 aboard 14-008. Only this time without the rain...</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Wednesday 23 August 2006</b>: Voici des photos du tour des anciennes lignes de la CTCUM dans Longueuil, prises le 19 ao_t 2006 _ bord du 14-008. Au moins cette fois-ci, il faisait beau... et chaud! - Here are photos of another charter of the old MUCTC lines in Longueuil taken August 19th, 2006 aboard 14-008. Only this time without the rain...</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157563.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/563033000157.jpg" width="100" height="75" alt="On arrive à Youville et il faut préparer l'autobus - We arrive at Youville and we have to set up the bus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157564.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/564033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Première étape: Mettre la girouette à "Garage" - First things first: Put the roll sign at "Garage"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157565.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/565033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Rien n'échappe au détail, la boîte de perception et la boîte de correspondances - Nothing is left behind, we even have the farebox and the transfer box" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157566.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/566033000157.jpg" width="100" height="75" alt="1er arrêt: Métro Papineau pour la ligne 70- Ste-Hélène - 1st stop: Papineau metro for route 70- Ste-Hélène" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157567.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/567033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Aujourd'hui, c'est la ligne 170 du RTL qui traverse le pont Jacques-Cartier - Today, it's RTL route 170 that crosses the Jacques-Cartier bridge" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157568.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/568033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Arrivés au bout de la 70, au coin de St-eorges et de Maisonneuve - We now arrive at the end of the 70 at St-Georges and de Maisonneuve" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157569.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/569033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant au début du circuit 76- Lemoyne au coin de Franquelin et LaSalle (le vrai bout de ligne était au coin de Lafayette, mais on ne voulait pas bloquer les entrées de garage LOL!) - Now at the start of route 76- Lemoyne at the corner of Franquelin and LaSalle (the real start point was at the corner of Lafayette but we didn't want to block any driveways, LOL!)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157570.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/570033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Vue de coté du 14-008 au début du 76- Lemoyne (1/2) - Side view of 14-008 at the start of the 76 (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157571.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/571033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Vue de coté du 14-008 au début du 76- Lemoyne (2/2) - Side view of 14-008 at the start of the 76 (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157572.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/572033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant au bout de ligne de la 76, coin d'auvergne et d'Anjou, et début du parcours 74- St-Charles au coin d'Anjou et d'Auvergne - Now at the end point of route 76 at the corner of d'Auvergne and d'Anjou and start of route 74- St-Charles at the corner of d'Anjou and d'Auvergne" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157573.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/573033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Les pancartes de rue pour montrer les deux bouts de lignes de la 74 et de la 76 - The street signs to show the end  of routes 74 and 76" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157574.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/574033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un ancen vestige de la CTCUM - Here's an old remnant of MUCTC stop posts" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157575.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/575033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du 14-008 avec "74 St-Charles" sur la girouette - Here is another view of 14-008 signed as "74- St-Charles" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157576.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/576033000157.jpg" width="100" height="75" alt="La 74 du RTL passe aujourd'hui à cette intersection - RTL's route 74 passes at this intersection" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157577.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/577033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Souvenir d'un passé pas si lointain - Memory of a no so forgotten past" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157578.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/578033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Pendant le parcours du 74, nous avons arrêtés dîner à la "Pizzeria Longueuil sur Guilbault dans le Vieux-Longueuil - In the middle of route 74, we stopped for lunch at "Pizzeria Longueuil" in the Old Longueuil district" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157579.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/579033000157.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir le bleu sous la trappe de ventilation - We can see some blue under the air vent" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157580.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/580033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Nous avons réussi à nous rendre au terminus Longueuil malgré les gros travaux, et nous avons débuté le parcours de la 75- Chemin Chambly là - We managed to get to terminus Longueuil in spite of the fact that there was major work done aroud the station, and we left as the 75- Chemin Chambly" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157581.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/581033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Mais avant de partir, nous avons pris quelques minutes pour prendre quelques clichés (1/5) - But before we left, we took a few minutes to take a few snapshots (1/5)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157582.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/582033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Mais avant de partir, nous avons pris quelques minutes pour prendre quelques clichés (2/5) - But before we left, we took a few minutes to take a few snapshots (2/5)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157728.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/728033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Mais avant de partir, nous avons pris quelques minutes pour prendre quelques clichés (3/5) - But before we left, we took a few minutes to take a few snapshots (3/5)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157729.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/729033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Mais avant de partir, nous avons pris quelques minutes pour prendre quelques clichés (4/5) - But before we left, we took a few minutes to take a few snapshots (4/5)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157730.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/730033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Mais avant de partir, nous avons pris quelques minutes pour prendre quelques clichés (5/5) - But before we left, we took a few minutes to take a few snapshots (5/5)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157731.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/731033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant au coin de maréchal et Perron pour la ligne 72- Ste-Foy - Now at the corner of Maréchal and Perron for route 72- Ste-Foy" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157732.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/732033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Cette ligne était celle qui se rendait le plus au sud dans le territoire de Longueuil - This route had the southernmost end point of all the CTCUM Longueuil routes" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157733.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/733033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Oups, un petit ajustement avant de partir... - Oops, a little adjustment before we leave..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157734.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/734033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant au bout de la ligne 73- Joliette - Now at the end of route 73- Joliette" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157735.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/735033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Elle avait la distinction d'être la plus courte des lignes de la CTCUM dans Longueuil - This route had the distinction of being the shortest of all MUCTC Longueuil routes" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157736.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/736033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Une photo de groupe une fois arrivés au garage Frontenac, mais... - A group photo once arrived at the Frontenac depot, but..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157737.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/737033000157.jpg" width="100" height="75" alt="...il manquait quelqu'un... Ah oui, notre photographe! - ...Ah yes, our photographer!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157738.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/738033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Les membres du comité de loisirs de la FHTCQ (je suis le deuxième à gauche) - The FHTCQ acitvities committee (I'm the second one from the left)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33157739.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/739033000157.jpg" width="100" height="75" alt="Un gros merci à notre président, M. Normand Roy - A big thank you to our president, Mr. Normand Roy" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Wed Aug 23 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Introducing</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1023839.html</link>
					<description>La TTC va acheter 234 nouvelles voitures de métro pour faire 39 trains pour remplacer 200 voiture qui ont 30 ans et plus. Ces trains devraient entrer en service pour 2009, et la livraison devrait être complété pour 2011. Un modèle des nouvelles voitures étaient en démonstration à la station Kipling du 10 au 14 juillet 2006. - Over 200 subway cars are almost 30 years old and need to be replaced. The TTC is planning to buy 234 new subway cars, to make 39 trains. The first of these trains will start in passenger service in 2009. All 234 cars will be delivered before the end of 2011. A mock-up of these cars was on display at Kipling station from July 10th to 14th, 2006.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Tuesday 25 July 2006</b>: La TTC va acheter 234 nouvelles voitures de m_tro pour faire 39 trains pour remplacer 200 voiture qui ont 30 ans et plus. Ces trains devraient entrer en service pour 2009, et la livraison devrait _tre compl_t_ pour 2011. Un mod_le des nouvelles voitures _taient en d_monstration _ la station Kipling du 10 au 14 juillet 2006. - Over 200 subway cars are almost 30 years old and need to be replaced. The TTC is planning to buy 234 new subway cars, to make 39 trains. The first of these trains will start in passenger service in 2009. All 234 cars will be delivered before the end of 2011. A mock-up of these cars was on display at Kipling station from July 10th to 14th, 2006.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057019.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/019032000057.jpg" width="100" height="75" alt="Une lumière bleue pour indiquer une voiture accessible aux fauteuils roulants - A blue light tells passengers which car is accessible to wheelchairs" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057020.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/020032000057.jpg" width="75" height="100" alt="Le résumé et le parcours à prendre à bord - The explanaition and path to take inside the car" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057021.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/021032000057.jpg" width="75" height="100" alt="Strapontins pour les fauteuils roulants - Wheelchair access area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057022.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/022032000057.jpg" width="100" height="75" alt="Un afficheur indique la prochaine station et de quel côté descendre - An LED sign indicates the next station and which door to exit by" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057023.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/023032000057.jpg" width="100" height="75" alt="Une carte du réseau illuminée et qui indique la ligne et la direction du train - A lighthed system map that indicates the line and direction of the train" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057024.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/024032000057.jpg" width="75" height="100" alt="La rampe d'évacuation en cas d'urgence - The emergency evacuation ramp" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057025.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/025032000057.jpg" width="100" height="75" alt="Un écran pour indiquer aux passagers comment utiliser le système d'assistance - A new safety information monitor" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057026.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/026032000057.jpg" width="100" height="75" alt="Des bandes rouges au plancher pour les personnes avec des troubles de vision - Red stripes on the floor for the visually-impaired" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057027.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/027032000057.jpg" width="75" height="100" alt="Un circuit fermé de télévision pour la sécurité - A closed circuit TV system for security" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057029.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/029032000057.jpg" width="75" height="100" alt="Des suggestions pour l'aménagement intérieur. Hmm... celui en haut, à droite m'est très familier... - Suggestion for the interior decor. Hmmm... the one on the right hand side looks pretty familiar..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057028.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/028032000057.jpg" width="75" height="100" alt="Les suggestions pour les agencements de couleurs - Suggestions for the interior color scheme" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057030.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/030032000057.jpg" width="100" height="75" alt="C'est un train de type BOA, l'effet est produit ici avec des miroirs à chaque extrémité. Coucou, c'est moi, votre humble photographe! - It's supposed to be a BOA type train, the effect is reproduced with mirrors at either ends. Hey, I know this guy... Oh, it's yours truly!!!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32057031.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/031032000057.jpg" width="75" height="100" alt="En arrivant à la station Kipling, il y a cette affiche qui nous dirige vers la voiture - Arriving at Kipling, there's this sign to show us the way to the mock-up" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32166725.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/725032000166.jpg" width="100" height="75" alt="Dessin de ce qu'aurait l'air les nouvelles voitures de métro du TTC - Artist rendering of what the new TTC subway cars will look like" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Tue Jul 25 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Les Inernationaux Loto-Québec/The Loto-Québec fireworks</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c1008000.html</link>
					<description>Voici des photos prises lors de différents feux d'artifices à la Ronde avec la FHTCQ en été 2006. - Here are different shots of the fireworks at La Ronde with the FHTCQ, summer 2006.

NOTE: Les photos que vous voyez ici sont celles dont j'ai pu voir les feux, les autres, en général, je travaille et je dois me lever à 5h du matin. - The photos that you see are of the fireworks that I have attended, the others, in general, I work those days and I have to get up at 5 AM.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Saturday  1 July 2006</b>: Voici des photos prises lors de diff_rents feux d'artifices _ la Ronde avec la FHTCQ en _t_ 2006. - Here are different shots of the fireworks at La Ronde with the FHTCQ, summer 2006.

NOTE: Les photos que vous voyez ici sont celles dont j'ai pu voir les feux, les autres, en g_n_ral, je travaille et je dois me lever _ 5h du matin. - The photos that you see are of the fireworks that I have attended, the others, in general, I work those days and I have to get up at 5 AM.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077922.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/922031000077.jpg" width="100" height="75" alt="25/06/06: Nous voici en train d'attendre le 33-008 et on le voit qui attend sa lumière - Here we are waiting at Honoré-Beaugrand for 33-008 and it's waiting for its light" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077923.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/923031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici, conduit par nul autre que M. Camille Roy, père du président de la FHTCQ et chauffeur retraité - And here it is, driven by none other than Mr. Camille Roy, father of FHTCQ prez Normand Roy and retired STCUM driver" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077924.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/924031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Un petit détour par le CT Frontenac pour faire vérifier l'huile à moteur. On peut voir le 15-002 qui est maquillé. Si vous voulez le voir davantage, allez sur mon autre album photo (1/2) - A little detour by way of the Frontenac depot for a quick oil check. We can see 15-002 has been recently wrapped. To see more of this bus, go see my other Fotopic album (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077925.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/925031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Un petit détour par le CT Frontenac pour faire vérifier l'huile à moteur. On peut voir le 15-002 qui est maquillé. Si vous voulez le voir davantage, allez sur mon autre album photo (1/2) - A little detour by way of the Frontenac depot for a quick oil check. We can see 15-002 has been recently wrapped. To see more of this bus, go see my other Fotopic album (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077926.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/926031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici prêt pour la vérification - Here it is, all set up to be checked out" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077927.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/927031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Et en arrière de notre autobus, retontit le 15-002 - And right behind our bus, 15-002 pops by" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077928.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/928031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Nous voilà enfin prêts pour aller aux feux - And finally we are ready to go to the fireworks" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077929.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/929031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Arrivés sur le site, François et Christian guident Camille pour se placer à l'arrêt de la 169, qui n'est pas en service après 20h (1/3) - Arrived on site, François and Christian guide Camille to park the bus at the stop for the 169, which is not in service after 8 PM (1/3)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077930.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/930031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Arrivés sur le site, François et Christian guident Camille pour se placer à l'arrêt de la 169, qui n'est pas en service après 20h (2/3) - Arrived on site, François and Christian guide Camille to park the bus at the stop for the 169, which is not in service after 8 PM (2/3)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077931.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/931031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Arrivés sur le site, François et Christian guident Camille pour se placer à l'arrêt de la 169, qui n'est pas en service après 20h (3/3) - Arrived on site, François and Christian guide Camille to park the bus at the stop for the 169, which is not in service after 8 PM (3/3)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077932.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/932031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Pour ceux qui ne l'ont pas remarqués, l'autobus est stationné dans le sens contraire de la circulation pour éviter la confusion à ceux qui voudrait prendre cet autobus...- As some of you may have noticed, the bus is parked in the opposite direction of traffic, as to not cause any confusion for wanna be riders..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077933.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/933031000077.jpg" width="100" height="75" alt="En attendant que ça commence, nous avons eu de la visite (1/3) - As we wait for the start, we have company (1/3)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077934.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/934031000077.jpg" width="100" height="75" alt="En attendant que ça commence, nous avons eu de la visite (2/3) - As we wait for the start, we have company (2/3)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077935.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/935031000077.jpg" width="100" height="75" alt="En attendant que ça commence, nous avons eu de la visite (2/3) - As we wait for the start, we have company (3/3)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077936.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/936031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Ce soir, ce sera au tour de l'Italie d'illumier le ciel montréalais, et c'est parti! - Tonight, it's Italy's turn to light up the sky, and here we go!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077937.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/937031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077938.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/938031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077939.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/939031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077940.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/940031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077941.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/941031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077942.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/942031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077943.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/943031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077944.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/944031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077945.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/945031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077946.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/946031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077947.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/947031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077948.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/948031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077949.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/949031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077950.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/950031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077951.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/951031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077952.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/952031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077953.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/953031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077954.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/954031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077955.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/955031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077956.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/956031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077957.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/957031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077958.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/958031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077959.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/959031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077960.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/960031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077961.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/961031000077.jpg" width="100" height="75" alt="" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077962.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/962031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Et sur ce, la soirée se termine. Dimanche prochain, l'Argentine. - And on this, our evening ends. Next Sunday, Argentina" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Sat Jul 1 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Mon Top 10 des articulés - My 60' Top 10</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c999963.html</link>
					<description>Voici mon Top 10 des autobus articulés. C'est un choix personnel. - Here is my Top 10 of 60 foot buses. This is a personal choice.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Friday 23 June 2006</b>: Voici mon Top 10 des autobus articul_s. C'est un choix personnel. - Here is my Top 10 of 60 foot buses. This is a personal choice.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784524.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/524030000784.jpg" width="100" height="75" alt="6. 1992 MCI TC60102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784525.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/525030000784.jpg" width="100" height="75" alt="4. 2002 New Flyer D60LF" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784523.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/523030000784.jpg" width="100" height="63" alt="10. 1986 Renault PR-180" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784522.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/522030000784.jpg" width="100" height="73" alt="9. 2002 Mercedes-Benz Citaro G" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784519.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/519030000784.jpg" width="100" height="75" alt="8. 2002 Renault Agora L" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784526.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/526030000784.jpg" width="100" height="70" alt="7. 2006 VanHool AG300" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784521.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/521030000784.jpg" width="100" height="71" alt="5. 1989 VanHool AG700" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784520.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/520030000784.jpg" width="100" height="70" alt="3. 2006 NABI BRT-60" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784518.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/518030000784.jpg" width="100" height="67" alt="2. 1980 GM RTS artic (55')" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30784527.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/527030000784.jpg" width="100" height="57" alt="1. 1982 GM TA60102N" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Fri Jun 23 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Mon Top 10 des 35'/40' - My 35' and 40' Top 10</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c999922.html</link>
					<description>Voici mon Top 10 des autobus de 35 et 40 pieds. C'est un choix personnel. - Here is my Top 10 of 35 and 40 foot buses. This is a personal choice.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Friday 23 June 2006</b>: Voici mon Top 10 des autobus de 35 et 40 pieds. C'est un choix personnel. - Here is my Top 10 of 35 and 40 foot buses. This is a personal choice.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782634.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/634030000782.jpg" width="100" height="75" alt="1. 1983 GM T6H5307N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782635.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/635030000782.jpg" width="100" height="75" alt="2. 1961 GM TDH-5301" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782637.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/637030000782.jpg" width="100" height="75" alt="7. 2006 New Flyer D40 Invero" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782633.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/633030000782.jpg" width="100" height="67" alt="10. 1946 Twin Coach 38-S" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782628.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/628030000782.jpg" width="100" height="63" alt="9. 1956 Mack C49DT" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782631.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/631030000782.jpg" width="100" height="63" alt="8. 1971 Flyer D700A " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782636.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/636030000782.jpg" width="100" height="63" alt="6. 1961 CanCar-Brill TD-51" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782632.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/632030000782.jpg" width="100" height="67" alt="5. 1983 GM TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782630.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/630030000782.jpg" width="100" height="59" alt="4. 1952 CC&F-Brill CD-44A" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30782638.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/638030000782.jpg" width="100" height="49" alt="3. 1964 GM TDH-5303 (Turbocruiser II)" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Fri Jun 23 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Postes de conduite/Driver's areas</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c982480.html</link>
					<description>Voici des photos de postes de conduite de différents modèles d'autobus. - Here are some photos of driver's areas of different bus models.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Tuesday  6 June 2006</b>: Voici des photos de postes de conduite de diff_rents mod_les d'autobus. - Here are some photos of driver's areas of different bus models.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32056702.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/702032000056.jpg" width="100" height="75" alt="1952 CC&F-Brill CD-44A CTM 2705 " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31032990.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/990031000032.jpg" width="100" height="55" alt="1959 GM TDH-5301 CTM 2004 (Converti en autobus-école/Converted to training bus)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964368.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/368030000964.jpg" width="100" height="75" alt="2002 VanHool AG300 RTL 20107" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964372.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/372030000964.jpg" width="75" height="100" alt="2003 NovaBUS LFS 40102 STM 23-228" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964370.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/370030000964.jpg" width="100" height="75" alt="1989 VanHool AG700 RTL 8-913" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398896.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/896033000398.jpg" width="65" height="100" alt="2000 NovaBUS RTSWFD STO 0003. Photo: Jean Beauregard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30131176.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/176030000131.jpg" width="100" height="75" alt="1959 GM TDH-5105 Ottawa Transportation Commission 5931" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30131177.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/177030000131.jpg" width="100" height="75" alt="1950 Twin Coach 38-S Ottawa Transportation Commission 337 (Ex. Sandwich, Windsor & Amherstburg 337)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30131179.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/179030000131.jpg" width="100" height="75" alt="2002 New Flyer D60LF OCTranspo 6144" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30131180.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/180030000131.jpg" width="100" height="75" alt="1999 Orion 06.501 OCTranspo 4123" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30131181.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/181030000131.jpg" width="100" height="75" alt="2006 New Flyer D40 Invero OCTranspo 4414" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30963904.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/904030000963.jpg" width="100" height="75" alt="1985 GM TC40102N STM 55-001" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30963905.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/905030000963.jpg" width="100" height="75" alt="1972 GM T6H5307N CTCUM 14-008" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30963906.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/906030000963.jpg" width="100" height="75" alt="1983 GM T6H5307N CTCUM 33-008" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077566.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/566031000077.jpg" width="100" height="75" alt="1965 GM TDH-4519 Atomic Energy of Canada 143" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31784334.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/334031000784.jpg" width="100" height="75" alt="1986 GM TC40102N Kingston Transit 8688" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31784332.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/332031000784.jpg" width="75" height="100" alt="1980 Hawker-Siddely CLRV 4058" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31784333.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/333031000784.jpg" width="75" height="100" alt="1980 Hawker-Siddely CLRV 4181" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p34210484.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/484034000210.jpg" width="100" height="75" alt="1982 GM T6H5307N CTCUM 25-085 (Propriété FHTCQ)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p40738900.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/900040000738.jpg" width="100" height="75" alt="2005 NovaBUS LFS60102 demo 190-01" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41930840.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/840041000930.jpg" width="100" height="75" alt="1961 GM TDH-5301 Ottawa Transportation Commission 6101" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41930843.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/843041000930.jpg" width="100" height="75" alt="1970 Western Flyer D700A OCTranspo 8702" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p41930848.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/848041000930.jpg" width="100" height="75" alt="1997 NovaBUS LFS 40102 OCtranspo 9740" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Tue Jun 6 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Portes ouvertes OCTranspo 2006/Doors Open OCTranspo 2006</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c982472.html</link>
					<description>Voici des photos de mon premier voyage de la saison 2006 avec la FHTCQ lors de la journée portes ouvertes chez OCTranspo le 3 juin 2006. - Here are some photos of my first fantrip of the 2006 season with the FHTCQ at open doors day at OCTranspo, June 3rd, 2006.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Friday  9 June 2006</b>: Voici des photos de mon premier voyage de la saison 2006 avec la FHTCQ lors de la journ_e portes ouvertes chez OCTranspo le 3 juin 2006. - Here are some photos of my first fantrip of the 2006 season with the FHTCQ at open doors day at OCTranspo, June 3rd, 2006.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258809.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/809030000258.jpg" width="100" height="75" alt="A notre arrivée, nous avons aperçu ces 3 autobus, dont un Brill appartenant à M. Denis Latour - Upon our arrival, we come face to face with these three buses, one of which, a Brill owned by Mr. Denis Latour" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258810.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/810030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Il y a aussi un ancien CTCUQ, le 6120, qui on me dit fait partie de la collection de la CTHF (1/2) - Here is ex. CTCUQ 6120, which is owned by the Canadian Transit Heritage Foundation (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258811.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/811030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Il y a aussi un ancien CTCUQ, le 6120, qui on me dit fait partie de la collection de la CTHF (2/2) - Here is ex. CTCUQ 6120, which is owned by the Canadian Transit Heritage Foundation (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258812.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/812030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Ici sous cette toile se trouve un Orion I d'OCTranspo - Under this tarp is an OCTranspo Orion I" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258813.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/813030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Enfin, nous voici avec la collection historique. En premier, le 5931, un GM TDH-5105 de 1959" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258814.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/814030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue du côté chauffeur - Driver's side view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258815.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/815030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 5931 (1/2) - Rear shot of 5931 (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258816.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/816030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 5931 (2/2) - Rear shot of 5931 (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258817.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/817030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le numéro de l'autobus avec simplement le nom de la compagnie - The fleet number with the name of the company, simpler times..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258820.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/820030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le poste de conduite - Here is the driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258821.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/821030000258.jpg" width="100" height="75" alt="La plaque du constructeur - The builder's plate" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258822.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/822030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière - Interior shot looking to the rear" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258823.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/823030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'avant - Interior shot to the front" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258825.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/825030000258.jpg" width="100" height="75" alt="ON continue notre tournée avec le 337, un Fageol-Twin Coach 38-S de 1950 - We continue our tour with no. 337, a 1950 Fageol-Twin Coach 38-S" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258826.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/826030000258.jpg" width="100" height="75" alt="La trappe de ventilation est incorporée au pare-brise (la petite vitre en bas, côté chauffeur) - The air vent is incorporated into the windshield (the little window on the driver's side)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258827.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/827030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le logo du "Ottawa Transportation Commission" - The "Ottawa Transportation Commission" logo" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258828.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/828030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 337 (1/2) Rear shot of 337 (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258829.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/829030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 337 (2/2) Rear shot of 337 (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258830.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/830030000258.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici le logo de Fageol-Twin Coach sur le klaxon - We see the Fageol-Twin Coach logo on the horn" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258832.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/832030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite - The driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258833.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/833030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure arrière - Interior rear view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258834.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/834030000258.jpg" width="100" height="75" alt="La plaque du constructeur - The builder's plate" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258835.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/835030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'avant - Interior front view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258836.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/836030000258.jpg" width="100" height="75" alt="L'atelier de restauration du tramway 696. J'en suis sorti de là avec un livre sur l'hitoire du TEC à Ottawa et un écusson du 696 et ils ont même ajouté un cassette VHS sur les trams! - The restoration barn for streetcar 696. I came out of there with a book on the history of transit in Ottawa, a 696 patch and they threw in a tape on streetcars!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258837.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/837030000258.jpg" width="100" height="75" alt="On nous montre le 696 en service dans une glorieuse époque - They showed a photo of 696 in its heyday" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258838.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/838030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Nous sommes arrivés face à... derrière??? avec le 6101 (1/2) - We came face to... rear??? with 6101 (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258839.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/839030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Nous sommes arrivés face à... derrière??? avec le 6101 (2/2) - We came face to... rear??? with 6101 (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258840.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/840030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 6101, un GM TDH-5301 de 1961, restauré dans sa livrée originale - Here is 6101, a 1961 GM TDH-5301, restored in its original livery" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258841.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/841030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière - Interior rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258842.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/842030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'avant - Interior front shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258843.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/843030000258.jpg" width="100" height="75" alt="La plaque du constructeur - The builder's plate" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258845.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/845030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Nous nous dirigeons vers les autobus de nos jours, en premier le 6144, un New Flyer D60LF de 2002 - We head to the more recent buses, here is 6144, a 2002 New Flyer D60LF" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258846.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/846030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du 6144 - Another view of 6144" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258847.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/847030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière. Allo Nathalie! - Interior rear shot. Hi Nath!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258848.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/848030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'avant - Interior front view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258849.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/849030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite - The driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258851.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/851030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Prochain arrêt: Le 4123, un Orion VI de 1999 - Next stop: 4123, a 1999 Orion VI" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258852.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/852030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure ver l'arrière - Interior rear view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258853.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/853030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'avant - Interior front view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258854.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/854030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite - The driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258856.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/856030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une vue arrière du 4414, un New Flyer D40 Invero construit en 2006 - Here is a rear shot of 4414, a 2006 New Flyer D40 Invero" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258857.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/857030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le logo de New Flyer - Here is the New Flyer logo" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258858.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/858030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue vers l'avant du 4414. C'est ça qu'on devriat avoir ici au Québec (1/2) - Front view of 4414. That's what we should have in Québec (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258859.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/859030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue vers l'avant du 4414. C'est ça qu'on devriat avoir ici au Québec (2/2) - Front view of 4414. That's what we should have in Québec (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258860.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/860030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le... collant du constructeur - The builder's... sticker" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258861.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/861030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière - Interior rear view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258862.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/862030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le "podium" du 4414 - Here is 4414's "podium"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258863.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/863030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'avant - Interior front view" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258864.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/864030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite - The driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30258866.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/866030000258.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 5101, un GM TDH-5101 de 1958, converti en "Fun Bus" (1/2) - Here is 5101, a 1958 GM TDH-5101, converted into the "Fun Bus" (1/2)" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Fri Jun 9 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>YUL bus charter - Part I</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c951308.html</link>
					<description>Le 6 et 7 mai 2006, SMS, un membre du forum CPTDB, a organisé un voyage nolisé à bord de deux autobus, un MCI Classic de la STM et un VanHool AG700 du RTL, tous deux de 1989. Le voyage s;est fait en deux parties, samedi avec la STM et le dimanche avec le RTL. Dans cette collection vous trouverez les photos du samedi à bord du 59-019 de la STM. Merci à SMS et à notre chauffeur, M. Armand Bissonnette, chauffeur du CT St-Laurent. Bonne visite à bord - On May 6th and 7th 2006, SMS, a member of the CPTDB forum organized a bus charter with a 1989 STM MCI Classic and a 1989 RTL VanHool AG700. The charter was done in two parts, with the STM on Saturday and the RTL on Sunday. In this collection are pics from Saturday the 6th on board STM's 59-019. Thanks to SMS and also to our driver, Mr. Armand Bissonnette, driver at the St. Laurent division. Have a great visit on board!
</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Monday  8 May 2006</b>: Le 6 et 7 mai 2006, SMS, un membre du forum CPTDB, a organis_ un voyage nolis_ _ bord de deux autobus, un MCI Classic de la STM et un VanHool AG700 du RTL, tous deux de 1989. Le voyage s;est fait en deux parties, samedi avec la STM et le dimanche avec le RTL. Dans cette collection vous trouverez les photos du samedi _ bord du 59-019 de la STM. Merci _ SMS et _ notre chauffeur, M. Armand Bissonnette, chauffeur du CT St-Laurent. Bonne visite _ bord - On May 6th and 7th 2006, SMS, a member of the CPTDB forum organized a bus charter with a 1989 STM MCI Classic and a 1989 RTL VanHool AG700. The charter was done in two parts, with the STM on Saturday and the RTL on Sunday. In this collection are pics from Saturday the 6th on board STM's 59-019. Thanks to SMS and also to our driver, Mr. Armand Bissonnette, driver at the St. Laurent division. Have a great visit on board!
</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983743.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/743028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Voici notre autobus, le 59-019 qui arrive au terminus Côte-Vertu - Here is our bus, 59-019 arriving at terminus Côte-Vertu" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983744.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/744028000983.jpg" width="100" height="75" alt="SMS est en train de ramasser les formulaires et le paiement. On peut voir d'autres membres du forum CPTDB, ttc1001, metro orange, Matt Demers et general682002 - SMS is picking up waiver forms and payment. We can some CPTDB board members, ttc1001, metro orange, Matt Demers and general862002" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983745.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/745028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le 59-019 qui attend que tout le monde soit arrivé - 59-019 wainting for all its passengers have arrived" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983746.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/746028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Cet autobus a encore le logo de la STCUM - This bus still has the old STCUM logo" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983747.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/747028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue de près de la girouette latérale - Close-up view of the side roller" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983748.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/748028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière - Interior view towards the rear" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983749.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/749028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vera l'avant - INterior view towards the front" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983750.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/750028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Poste de conduite - Driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983751.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/751028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Les contrôles - The switches" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983752.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/752028000983.jpg" width="100" height="75" alt="La radio - The radio" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983753.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/753028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Les contrôles de la grouette avant - Front roll sign knobs" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983754.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/754028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Girouette avant traditionnelle, une rareté avec la technologie d'aujourd'hui - Traditional front roll sign, a rarety with today's technology" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983755.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/755028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 59-019 - Rear view of 59-019" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983756.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/756028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Et c'est parti, SMS donne son speech de bienvenue. Mystic, Dave Demers et ttc1001 écoutent attentivement - And we're off! SMS is giving his welcome speech. Mystic, Dave Demers and ttc1001 are listening carefully" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983757.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/757028000983.jpg" width="100" height="75" alt="1er arrêt: Henri-Bourassa et l'Acadie, ligne 180- de Salaberry - 1st stop: Henri-Bourassa and de l'Acadie, as route 180- de Salaberry" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983758.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/758028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le panneau lumineux du R-BUS - Here is the R-BUS disk" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983759.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/759028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici en fonction, je n'avais pas un bon angle, mais attendez plus loin... - Here it is in action, too bad I was at a bad angle, but just wait till later..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983760.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/760028000983.jpg" width="100" height="75" alt="C'est un bel autobus, n'est-ce pas? - Beautiful bus, isn't it?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983761.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/761028000983.jpg" width="100" height="75" alt="La girouette arrière était même placée sur "180" - Even the rear roller was set up as "180"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983762.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/762028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Pendant ce temps, le 6504 de la STL est en route vers le terminus Laval et il commence à pleuvoir - In the meantime, STL' 6504 is heading to terminus Laval, and it's also starting to rain" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985182.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/182028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant, c'est au tour de la ligne 53- St-Laurent - Now it's time to set it up for 53- St-Laurent" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985185.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/185028000985.jpg" width="100" height="75" alt="2è arrêt: A l'ancien terminus de la ligne 53 au coin de Clark et Lighthall (1/2) - 2nd stop: Now at the terminus of line 53 at the corner of Clark and Lighthall (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985186.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/186028000985.jpg" width="100" height="75" alt="2è arrêt: A l'ancien terminus de la ligne 53 au coin de Clark et Lighthall (2/2) - 2nd stop: Now at the terminus of line 53 at the corner of Clark and Lighthall (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985187.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/187028000985.jpg" width="100" height="75" alt="3è arrêt: Au métro Henri-Bourassa pour la ligne 159- METROBUS Henri-Bourassa - 3rd stop: At the Henri-Bourassa metro for the 159- METROBUS Henri-Bourassa" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985188.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/188028000985.jpg" width="100" height="75" alt="L'affiche lumineuse du METROBUS - The METROBUS Balios sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985189.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/189028000985.jpg" width="100" height="75" alt="C'est rare qu'on voit un 59-0XX sur cette ligne - It's rare that wee see a 59-0XX on this route" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985190.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/190028000985.jpg" width="100" height="75" alt="On a même pris soin de mettre "159" sur cette girouette - We even took the time to put "159" on this roll sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985191.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/191028000985.jpg" width="100" height="75" alt="4è arrêt: St-Firmin et Gouin pour la ligne 45- Papineau - 4t stop: St-Firmin and Gouin for route 45- Papineau" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985193.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/193028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Oui, on a même changé la girouette arrière, s'il y en a qui se le demandait... - Yes, we changed the rear roll sign for those of you who wondered..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985194.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/194028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Je continue toujours de dire que c'est un bel autobus - I still say that this is a beautiful bus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985195.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/195028000985.jpg" width="100" height="75" alt="5è arrêt: Pie-IX et Amos en face du parc Pilon à Montréal-Nord. C'est ici que j'ai fait mes débuts au baseball en 1980 à l'âge de 8 ans - 5th stop: Pie-IX and Amos, in fornt of Pilon park in Mtl-North. This is where I made my baseball debut in 1980 at age 8." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985197.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/197028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Oui, on l'a mis à "505", bien sûr... - Of course we put it at "505"..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985198.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/198028000985.jpg" width="100" height="75" alt="6è arrêt: métro Pie-IX pour la ligne 139- Pie-IX - 6th stop: Pie-IX metro for route 139- Pie-IX" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985199.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/199028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 59-019 stationné sur Pierre-de-Coubertin - 59-019 is parked on Pierre-de-Coubertin" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985200.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/200028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici devant le stade Olympique. J'avoue, je l'aime cette photo... - Here it is in front of Olympic stadium. I have to admit, I like this shot..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985201.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/201028000985.jpg" width="100" height="75" alt="La pancarte SPS (Service Provisoire de Surface) - The SPS (Surface replacement service) sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985202.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/202028000985.jpg" width="100" height="75" alt="7è arrêt: Hochelaga et Davidson pour la ligne 67- St-Michel - 7th stop: Hochelaga and Davidson for route 67- St-Michel" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985203.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/203028000985.jpg" width="100" height="75" alt="Son petit frère, 59-020 a déjà fait cette ligne - Its little brother, 59-020 once did this route" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28985204.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/204028000985.jpg" width="100" height="75" alt="8è arrêt: Centre de transport Frontenac pour la ligne 94- Iberville. On voit ici 14-171, 14-168 et 14-162 - 8th stop: Forntenac garage for route 94- Iberville. We see here 14-171, 14-168 and 14-162" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986078.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/078028000986.jpg" width="100" height="75" alt="Un petit coup d'oeil à l'intérieur du garage et  on peut apercevoir le 11-002 - A peek inside the garage and we can see 11-002" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986079.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/079028000986.jpg" width="100" height="75" alt="14-171 et 14-168 enlignés emsemble (1/2) - 14-171 and 14-168 lined up together (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986080.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/080028000986.jpg" width="100" height="75" alt="14-171 et 14-168 enlignés emsemble (2/2) - 14-171 and 14-168 lined up together (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986082.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/082028000986.jpg" width="100" height="75" alt="Un coup d'oeil à l'intérieur du 14-171. On a fait une étonnante découverte, un vélo! - A peek inside 14-171 and we made a stunning discovery, a bike!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986083.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/083028000986.jpg" width="100" height="75" alt="La personne a même pris le soin de barrer son vélo... - The person even took the timew to lock his/her bike..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986084.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/084028000986.jpg" width="100" height="75" alt="La flèche R-BUS 505 du 14-171 - The R-BUS 505 suicide arrow from 14-171" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986085.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/085028000986.jpg" width="100" height="75" alt="La girouette Luminator du 14-171 - 14-171's Luminator destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986087.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/087028000986.jpg" width="100" height="75" alt="La console pour la nouvelle boite de perception - The new farebox's keypad" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986088.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/088028000986.jpg" width="100" height="75" alt="Me voici derrière le volant du 14-168. Here I am behind the wheel of 14-168" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986089.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/089028000986.jpg" width="100" height="75" alt="Le 17-050 vient d'arriver derrière nous. Matt, t'es encore dans la photo... - 17-050 has just arrived behind us. Matt, you're in the shot again..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28986090.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/090028000986.jpg" width="100" height="75" alt="A quelques minutes de partir pour notre prochaine destination et je n'ai pas encore posénotre autobus signé "94 Iberville". Faut le faire! (1/2) - A few minutes before our next destination and I still haven't taken a pic of our bus signed as "94 Iberville". Gotta do it, man! (1/2)" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Mon May 8 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>YUL bus charter - Part II</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c951304.html</link>
					<description>Le 6 et 7 mai 2006, SMS, un membre du forum CPTDB, a organisé un voyage nolisé à bord de deux autobus, un MCI Classic de la STM et un VanHool AG700 du RTL, tous deux de 1989. Le voyage s;est fait en deux parties, samedi avec la STM et le dimanche avec le RTL. Dans cette collection vous trouverez les photos du dimanche à bord du 8-907 du RTL. Merci à SMS et à notre chauffeur, M. Pierre Guérin, qui est aussi mon cousin. Bonne visite à bord - On May 6th and 7th 2006, SMS, a member of the CPTDB forum organized a bus charter with a 1989 STM MCI Classic and a 1989 RTL VanHool AG700. The charter was done in two parts, with the STM on Saturday and the RTL on Sunday. In this collection are pics from Sunday the 7th on board RTL's 8-907. Thanks to SMS and also to our driver, Mr. Pierre Guérin who happens to be my cousin. Have a great visit on board!
</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Monday  8 May 2006</b>: Le 6 et 7 mai 2006, SMS, un membre du forum CPTDB, a organis_ un voyage nolis_ _ bord de deux autobus, un MCI Classic de la STM et un VanHool AG700 du RTL, tous deux de 1989. Le voyage s;est fait en deux parties, samedi avec la STM et le dimanche avec le RTL. Dans cette collection vous trouverez les photos du dimanche _ bord du 8-907 du RTL. Merci _ SMS et _ notre chauffeur, M. Pierre Gu_rin, qui est aussi mon cousin. Bonne visite _ bord - On May 6th and 7th 2006, SMS, a member of the CPTDB forum organized a bus charter with a 1989 STM MCI Classic and a 1989 RTL VanHool AG700. The charter was done in two parts, with the STM on Saturday and the RTL on Sunday. In this collection are pics from Sunday the 7th on board RTL's 8-907. Thanks to SMS and also to our driver, Mr. Pierre Gu_rin who happens to be my cousin. Have a great visit on board!
</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983763.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/763028000983.jpg" width="100" height="75" alt="9h35, arrivés au garage du Vieux-Longueuil avec Nathalie et mon cousin, Pierre Guérin pour venir chercher le 8-907 - 9:35 A.M. and we arrive at the Vieux-Longueuil garage with nathalie and my cousin, Pierre Guérin to pick up 8-907" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983764.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/764028000983.jpg" width="100" height="75" alt="C'est un peu flou, mais nous voici à l'intérieur du garage - It's a little fuzzy, but here we are inside the garage" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983765.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/765028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le voilà tout prêt, le 8-907 - Here it is, ready and waiting, 8-907" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983766.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/766028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Pierre fait les vérifications avant notre départ: freins, système hydraulique, système électrique, portes, etc... - Pierre is making a pre-departure check-up: brakes, hydraulic and electrical systems, doors, etc..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983767.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/767028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Nous voilà enfin sortis du garage, direction terminus Centre-ville... - Here we are finally out of the garage, heading: terminus Centre-ville..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983768.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/768028000983.jpg" width="100" height="75" alt="...Mais avant, il faut faire un arrêt caféine! LOL! - ...But before, we take a coffee stop! LOL!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983769.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/769028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Nous voilà arrivés au terminus Centre-ville - Here we are arriving at TCV" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983770.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/770028000983.jpg" width="100" height="75" alt="SMS accueille les membres, et vous reconnaitrez notre chauffeur, M. Pierre Guérin - SMS is greeting our guests, and you can also recognize our driver, M. Pierre Guérin" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983771.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/771028000983.jpg" width="100" height="75" alt="La girouette est prête... - The rool sign is ready..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983772.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/772028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite, sans flash - The driver's area, without flash" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983773.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/773028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le tableau de bord du AG700 - The AG700's dashboard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983774.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/774028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Les contrôles et on peut apercevoir la plaque du constructeur - The controls and we can also see the builder's plate" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983775.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/775028000983.jpg" width="100" height="75" alt="SMS qui fait son discours de bienvenue - SMS is making his welcome speech" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983776.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/776028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Pierre nous parle des points forts et points faibles du AG700 et autres techniques de conduite du AG700 - Pierre is telling us about the high points and low points and driving techniques of the AG700" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983777.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/777028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Et c'est un départ... direction stationnement Chevrier - And away we go... heading: Chevrier Park and Ride" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983778.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/778028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du poste de conduite - Another view of the driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983779.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/779028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue du sol du 8-907 à Chevrier - Ground view of 8-907 at Chevrier" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983780.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/780028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du 8-907 - Another view of 8-907" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983781.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/781028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue côté chauffeur. Tasses-toi, Matt!!! - Driver's side view. Get out of the way, Matt!!!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983782.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/782028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le logo de VanHool en avant de l'autobus - The VanHool logo at the front of the bus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983783.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/783028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Ah oui, il faut mettre la girouette à "90" - Oh yeah, we have to put the roll sign at "90"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983784.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/784028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du sol - Ground rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983785.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/785028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Autre vue arrière du 8-907, à notre que le logo de VanHool est aussi en arrière, dans la ligne rouge - Another rear shot, please note that the VanHool logo is on the rear, on the red stripe" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983787.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/787028000983.jpg" width="100" height="75" alt="On se croirait en semaine avec la 90 en service - It seems like weekdays with the 90 in service" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983788.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/788028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieur vers l'arrière. Salut François! - Interior shot, looking to the rear. Hi François!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983790.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/790028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Voici la plaque du constructeur. On puet voir l'endroit ou il a été fabriqué, Lier en Belgique, le 15 septembre 1989 - The builder's plaque. We can see that it was built in Lier, Belgium on September 15th, 1989" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983791.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/791028000983.jpg" width="100" height="75" alt="L'aide mémoire pour les touche de la boite de perception - The sticker that explains what the keys on the keypad on the farebox do" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983793.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/793028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Maintenant nous sommes au terminus Panama et nous afficherons bientôt la ligne 45 EXPRESS Centre-ville - Here we are now at terminus Panama and we will ahve route 45 EXPRESS Centre-ville on the roll sign momentarily" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983794.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/794028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Pendant ce temps, le 2563 du CIT Le Richelain part du terminus - Meanwhile, CIT Le Richelain's 2563 is leaving the terminus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983795.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/795028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Ah, voilà, le 45 est affiché - Ah, now we have the 45 on the roller" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983796.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/796028000983.jpg" width="100" height="75" alt="En arrière de notre autobus, le 20530 était stationné, un cuvée 2006 - Behind our bus, 20530, a 2006 vintage, was parked" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983797.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/797028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite vu de la fenêtre du chauffeur - The driver's area seen from the driver's window" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983798.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/798028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Prêt pour une tournée sur le 45? Pas aujourd'hui... - Ready for a run on the 45? Not today..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983799.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/799028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du tableau de bord - Another view of the dashboard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983801.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/801028000983.jpg" width="100" height="75" alt="ON voit aussi le C20114 qui attend pour faire la 45, c'est un VanHool AG300 de 2002 - We can see C20114 waiting to do the 45, it's a 2002 VanHool AG300" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983802.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/802028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Petit arrêt photo au Collège Champlain de St-Lambert. Robert Lacombe avait mis la girouette de côté à "89" parce que l'autobus est un 1989. Il a fait la même chose la veille avec l'indicateur de tournée du 59-019... - Little photo stop at Champlain College in St. Lambert. Robert Lacombe put the side roller on "89" because the bus was built in 1989. He did the same the day before with 59-019's front run roller..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983803.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/803028000983.jpg" width="100" height="75" alt="ON le voit maintenant signé "14 ECOLE" - It's now signed "14 ECOLE"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983804.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/804028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Vue du côté chauffeur... en parlant de chauffeur, il est là-bas en train de parler au téléphone. - Driver's side view... speaking of driver, oh, he's over there talking on his cell phone." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983805.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/805028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Une dernière photo avant de partir - ONe last pic before leaving" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983806.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/806028000983.jpg" width="100" height="75" alt="On suit maintenant le trajet de la 73, qui fut autrefois desservi par des AG700. Aujourd'hui, on fait, comme Pierre disait, "la 73 super-express". LOL! - We are now doing the routing of the 73. It was once run by AG700s, but today it's the, like Pierre said, "73 super-express". LOL!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983808.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/808028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Autre arrêt photo sur la rue Duvivier. On a attiré beaucoup de regards - We are now stopped on Divivier St. We certainly are attracting a lot of gawkers" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983810.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/810028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Le petit chien au bas de la photo se demandait surement ce qu'on faisait là... - The little dog at the bottom of the photo was surely wondering what we were doing there..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983811.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/811028000983.jpg" width="100" height="75" alt="La girouette est placée comme "dans le bon vieux temps" - The roll sign is place "like in the good old days"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983812.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/812028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Un petit arrêt pour diner et j'en ai profité pour prendre une autre photo de l'intérieur - Now time for a lunch stop and I took the opportunity to take another interior shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983813.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/813028000983.jpg" width="100" height="75" alt="SMS était en train de prendre en note les destinations sur la girouette - SMS is noting the destinations on the roll sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983815.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/815028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Pendant cette exploration, nous avons trouvé cette destination - While exploring, we found this destination" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983817.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/817028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Tiens, tiens, Nath, tu essayes de faire comme ton chum? - Well, well Nath, you're trying to do like your boyfriend?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983819.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/819028000983.jpg" width="100" height="75" alt=""98 Parc Industriel St-Bruno"?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983820.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/820028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Les deux cousins ensemble - The two cousins together" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28983821.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/821028000983.jpg" width="100" height="75" alt="Moi, Pierre et SMS - Me, Pierre and SMS" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Mon May 8 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Arrêts d'autobus/Bus stops</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c899483.html</link>
					<description>Voici des photos d'arrêts d'autobus de plusieurs sociétés de transport. - Here are some pics of bus stops from various transit companies.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Wednesday 22 March 2006</b>: Voici des photos d'arr_ts d'autobus de plusieurs soci_t_s de transport. - Here are some pics of bus stops from various transit companies.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27207992.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/992027000207.jpg" width="75" height="100" alt="Chicago Transit Authority (Chicago, IL)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p28728942.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/942028000728.jpg" width="75" height="100" alt="New york City Metropolitan Transit Authority (New York, NY)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27207989.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/989027000207.jpg" width="100" height="75" alt="Toronto Transit Commission (Toronto, ON)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27207990.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/990027000207.jpg" width="75" height="100" alt="Milwaukee County Transit System (Milwaukee, WI)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27207991.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/991027000207.jpg" width="75" height="100" alt="Milwaukee County Transit System (Milwaukee, WI)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27694360.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/360027000694.jpg" width="100" height="75" alt="Réseau de transport de la Capitale (Québec, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384801.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/801029000384.jpg" width="100" height="66" alt="Société de transport de Laval (2004 +) (Laval, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27373743.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/743027000373.jpg" width="100" height="75" alt="Réseau de transport de Longueuil (Longueuil, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27373744.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/744027000373.jpg" width="100" height="75" alt="MRC Assomption (Ex. Métropolitain Provincial) (Repentigny, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27373745.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/745027000373.jpg" width="100" height="75" alt="Société de transport de Montréal (Montréal, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27758083.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/083027000758.jpg" width="100" height="75" alt="SURF (CIT Laurentides) (Ste-Thérèse, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27758084.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/084027000758.jpg" width="100" height="75" alt="CIT Le Richelain (Laprairie, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30217017.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/017030000217.jpg" width="100" height="75" alt="CIT Sorel-Varennes (vu à St-Amable)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964616.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/616030000964.jpg" width="100" height="75" alt="MRC Assomption (Repentigny,QC) secteur Le Gardeur" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964617.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/617030000964.jpg" width="100" height="75" alt="MRC Assomption (Repentigny, QC) secteur L'Assomption" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p31077565.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/565031000077.jpg" width="100" height="75" alt="Cornwall Transit (Cornwall, ON)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32056533.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/533032000056.jpg" width="100" height="75" alt="Commission de transport de Drummondville (Drummondville, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p32056534.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/534032000056.jpg" width="100" height="75" alt="Société de transport de Trois-Rivières (Trois-Rivières, QC)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p38204667.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/667038000204.jpg" width="100" height="75" alt="Société de Transport de Lévis (Lévis, QC) * L'arrêt porte le logo de son prédecesseur, le Réseau Trans-Sud (CITRSQ)/The stop bears its predecessors' logo, Réseau Trans-Sud (CITRSQ)" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Wed Mar 22 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Autobus d'écoliers/School buses</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c897281.html</link>
					<description>Cette collection est pour les amateurs d'autobus scolaires. - This collection is for school bus fans.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Monday 20 March 2006</b>: Cette collection est pour les amateurs d'autobus scolaires. - This collection is for school bus fans.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133721.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/721027000133.jpg" width="100" height="75" alt="0310 Transport D.T. - Thomas Freightliner" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133722.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/722027000133.jpg" width="100" height="75" alt="231420 Transco - Corbeil EMC 3900" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133723.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/723027000133.jpg" width="100" height="75" alt="123 Transport S&L - Thomas Safe-T-Liner" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133724.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/724027000133.jpg" width="100" height="75" alt="924247 Transco - Corbeil EMC 3900" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133725.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/725027000133.jpg" width="100" height="75" alt="02680 La Montréalaise - Blue Bird TC2000" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27373813.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/813027000373.jpg" width="100" height="75" alt="Autobus G. Perreault, Rawdon, QC: Blue Bird TC3000" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27758292.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/292027000758.jpg" width="100" height="75" alt="924347 Transco - Corbeil EMC 3900" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964555.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/555030000964.jpg" width="100" height="75" alt="Saranac Central School 170" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964556.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/556030000964.jpg" width="100" height="75" alt="Gaudreault 0604: 2006 Thomas Safe-T-Liner C2" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Mon Mar 20 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Girouettes/Destination signs</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c888778.html</link>
					<description>Voici des photos de girouettes et leurs consoles. - Here are some pics of destination signs and their consoles.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Sunday 12 March 2006</b>: Voici des photos de girouettes et leurs consoles. - Here are some pics of destination signs and their consoles.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851454.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/454026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Balios: Voici la console Balios/Pocatec/Axion Technologies - Here is the Balios/Pocatec/Axion Technologies console" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851455.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/455026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Balios: Affichage standard Balios - Balios standard destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851456.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/456026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Balios: Gros affichage Pocatec/Axion - Pocatec/Axion large destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851648.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/648026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Luminator: Affichage STM série 21-2XX - STM 21-2XX series destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851632.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/632026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Luminator: Voici une console Luminator sur les NovaLFS 1996-2001 - Here is the Luminator keypad on the Nova LFS 1996-2001" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851649.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/649026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Luminator: Affichage STM séries 16 à 18 et STL 96 et 97 - STM 16 to 18 series and STL 96 and 97 series destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27758150.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/150027000758.jpg" width="100" height="75" alt="Balios: Console "Hector" de Balios - Balios "Hector" console" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27758151.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/151027000758.jpg" width="100" height="75" alt="Luminator: Console Luminator qu'on retrouve surtout dans les Classics de la STM - Luminator keypad mainly found on STM Classics" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384809.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/809029000384.jpg" width="100" height="75" alt="Girouette en papier/matériel électrique - Electric paper/fabric roll sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384810.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/810029000384.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir l'affichage à l'extérieur - We can see the roll sign outside" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384811.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/811029000384.jpg" width="100" height="75" alt="Luminator: Affichage comme les Classics de la STM et STL - Display like the STM and STL Classics" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30966304.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/304030000966.jpg" width="100" height="75" alt="Controles de la girouette manuelle - Manual crank destination sign controls" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30966305.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/305030000966.jpg" width="100" height="75" alt="Girouette en papier/matériel - Parer/material destination curtains" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964480.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/480030000964.jpg" width="100" height="75" alt="Controles de la girouette électrique - The electric destination sign controls" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p30964481.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/481030000964.jpg" width="100" height="75" alt="Girouette électrique en Mylec - Mylec electric destination curtain" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Sun Mar 12 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Intérieurs d'autobus/Bus interiors</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c881580.html</link>
					<description>Voici des photos d'intérieurs d'autobus de différents réseaux de transport dans lesquels j'ai voyagé. - Here are some pics of bus interiors from different transit companies which I have ridden on.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Monday  6 March 2006</b>: Voici des photos d'int_rieurs d'autobus de diff_rents r_seaux de transport dans lesquels j'ai voyag_. - Here are some pics of bus interiors from different transit companies which I have ridden on.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27457876.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/876027000457.jpg" width="100" height="75" alt="STCUM 33-008: 1983 GM T6H5307N vers l'arrière - Rear shot " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27457880.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/880027000457.jpg" width="100" height="75" alt="STM 12-055: 1992 MCI TC40102N vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27457878.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/878027000457.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 8-300: 1983 GMDD TC40102N vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768990.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/990026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STM 24-220: 2004 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768988.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/988026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STCUM 33-008: 1983 GM T6H5307N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640277.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/277026000640.jpg" width="100" height="75" alt="STM 15-004: 1995 NovaBUS TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640280.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/280026000640.jpg" width="100" height="75" alt="RTL P9-407: 1994 NovaBUS TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640284.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/284026000640.jpg" width="100" height="75" alt="Viens 44306: 1983 Transcar (Ex. GM) TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640285.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/285026000640.jpg" width="100" height="75" alt="Viens 44306: (1983 Transcar (Ex. GM) TC40102N) Vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640288.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/288026000640.jpg" width="100" height="75" alt="Viens 48906: 1989 Transcar (Ex. MCI) TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640290.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/290026000640.jpg" width="100" height="75" alt="STM 52-663: 2006 Girardin Minibus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26640291.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/291026000640.jpg" width="100" height="75" alt="STM 22-335: 2002 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26639819.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/819026000639.jpg" width="100" height="75" alt="STM 25-248: 2005 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768731.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/731026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STM 12-049: 1992 MCI TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768732.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/732026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STM 17-036: 1997 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768733.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/733026000768.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 20110: (2002 VanHool AG300) Vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768734.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/734026000768.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 20110: 2002 VanHool AG300" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768735.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/735026000768.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 20110: (2002 VanHool AG300) Tourne à gauche - Turning left" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768736.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/736026000768.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 20110: (2002 VanHool AG300) Tourne à droite - Right turn" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768737.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/737026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STM 16-007: 1996 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26639637.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/637026000639.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 2-0217: 2002 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26639638.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/638026000639.jpg" width="100" height="75" alt="STM 11-059: 1991 MCI TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26639035.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/035026000639.jpg" width="100" height="75" alt="RTC 0011: 2000 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26849894.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/894026000849.jpg" width="100" height="75" alt="STM 15-054: 1995 NovaBUS TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26638587.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/587026000638.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 8-913: (VanHool AG700) Vers l'avant - Looking towards the front" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26638591.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/591026000638.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 8-913: (VanHool AG700) Vers l'arrière - Looking towards the rear" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26638597.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/597026000638.jpg" width="100" height="75" alt="STM 60-076: (1990 MCI TC40102N) Vers l'avant - Front shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26638601.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/601026000638.jpg" width="100" height="75" alt="STM 60-076: (1990 MCI TC40102N) Vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768842.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/842026000768.jpg" width="100" height="75" alt="OCTranspo 4243: 2003 New Flyer D40i" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768845.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/845026000768.jpg" width="100" height="75" alt="OCTranspo 4265: (2003 New Flyer D40i) Vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768847.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/847026000768.jpg" width="100" height="75" alt="OCTranspo 8238: 1982 GM T6H5307N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768088.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/088026000768.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 9-509: (1996 NovaBUS TC40102N) Vers l'arrière - Rear shot" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768967.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/967026000768.jpg" width="100" height="75" alt="CITVR 354-30-5: 2005 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768084.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/084026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STL 6006: 1990 MCI TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768085.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/085026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STL 6408: 1994 NovaBUS TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768086.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/086026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STL 0509: 2005 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768087.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/087026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STM 24-281: 2004 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26768903.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/903026000768.jpg" width="100" height="75" alt="STM 52-762: 1997 Ford minibus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26638581.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/581026000638.jpg" width="100" height="75" alt="RTL C20305: 2003 NovaBUS LFS 40102" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26638594.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/594026000638.jpg" width="100" height="75" alt="RTL 20103: (2002 VanHool AG300) Poste de conduite - Driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398899.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/899033000398.jpg" width="100" height="65" alt="STO 7901: 1979 GM T6H5307N Vers l'arrière - rear shot. Photo: Jean Beauregard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398902.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/902033000398.jpg" width="100" height="65" alt="STO 8102 (ex. STL 372): 1981 GM T6H5307N. Photo: Jean Beauregard " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398898.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/898033000398.jpg" width="100" height="64" alt="STO 8102 (ex. STL 372): 1981 GM T6H5307N Vers l'arrière - rear shot. Photo: Jean Beauregard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398900.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/900033000398.jpg" width="100" height="65" alt="STO 9511: 1995 NovaBUS TC40102N Vers l'arrière - rear shot. Photo: Jean Beauregard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398901.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/901033000398.jpg" width="100" height="65" alt="STO 9602: NovaBUS TC40102N. Photo: Jean Beauregard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p33398897.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/897033000398.jpg" width="100" height="64" alt="STO 9602: NovaBUS TC40102N vers l'arrière - rear shot. Photo: Jean Beauregard" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384769.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/769029000384.jpg" width="100" height="66" alt="RTL 8-908: 1989 VanHool AG700" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384770.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/770029000384.jpg" width="100" height="66" alt="MRCASS 29303: 2005 Ford-Girardin minibus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384771.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/771029000384.jpg" width="100" height="66" alt="STM 59-053: 1989 MCI TC40102N" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p29384772.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/772029000384.jpg" width="100" height="66" alt="RTL 20112: 2002 VanHool AG300" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Mon Mar 6 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Conversion d'un autocar/Coach conversion</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c872385.html</link>
					<description>Voici des photos d'un autocar qui va être converti en habitation motorisé. L'autocar, un GM P8M-4905A de 1975 est la propriété de M. Gilles Lambert de Montréal-Nord. - Here are some pics of a highway coach which will be converted to a motorhome. The coach, a 1975 GM P8M-4905A is owned by Mr. Gilles Tremblay of Montreal-North.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Sunday 26 February 2006</b>: Voici des photos d'un autocar qui va _tre converti en habitation motoris_. L'autocar, un GM P8M-4905A de 1975 est la propri_t_ de M. Gilles Lambert de Montr_al-Nord. - Here are some pics of a highway coach which will be converted to a motorhome. The coach, a 1975 GM P8M-4905A is owned by Mr. Gilles Tremblay of Montreal-North.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314530.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/530026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Voici l'intérieur de l'autocar - Here is the stripped interior of the coach" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314532.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/532026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Nous voici aux commandes, pour reculer, il y a un petit bouton du côté gauche - Here's the nerve center, to back up, you have to flip a switch near the steering wheel" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314535.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/535026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Les contrôles près de la fenêtre - More controls near the driver's window" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314537.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/537026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Au dessus du pare-brise - Above the windshield" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314539.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/539026000314.jpg" width="100" height="75" alt="La plaque du constructeur - The manufacturer's plaque" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314540.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/540026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Les voyants lumineux sur le tableau de bord - A close look at the dash" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314542.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/542026000314.jpg" width="100" height="75" alt="On peut voir qu'avec les années, cet autocar en récolté des milles! - As we can see on the speedometer, this coach has racked up a lot of miles!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314544.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/544026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Le voici dans toute sa splendeur - Here it is in all its splendor" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314546.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/546026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Vue d'avant, il y a même une plaque d'immatriculation de 1975, année de fabrication de cet autocar - Looking forward, there's even a 1975 license plate, year that the coach was built" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314548.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/548026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Une vue du moteur (1/2) - A look at the engine (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314550.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/550026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Une vue du moteur (2/2) - A look at the engine (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314553.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/553026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Vue d'arrière. Cet oeuvre d'art a été crée par la fille de M. Lambert  - Looking back. This work of art was the creation of Mr. Lambert's daugther" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314556.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/556026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue d'avant - Another look forward" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314559.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/559026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Voici mon ami Patrick Guilbault qui m'a mis en contact avec M. Lambert - Here is my good friend Patrick Guilbault who has put me in contact with Mr. Lambert " /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314560.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/560026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Voici votre humble photographe - Here is your humble photographer" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314561.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/561026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le propriétaire de l'autocar, M. Gilles Lambert - Here is the owner of this coach, Mr. Gilles Lambert" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26314562.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/562026000314.jpg" width="100" height="75" alt="Les deux "chums" - The two buddies" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Sun Feb 26 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Petite visite à Youville</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c871152.html</link>
					<description>Voici mes photos d'une petite visite aux ateliers Youville de la STM en octobre 2005. - Here are a few pics taken at the Youville shops in October 2005.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Friday 24 February 2006</b>: Voici mes photos d'une petite visite aux ateliers Youville de la STM en octobre 2005. - Here are a few pics taken at the Youville shops in October 2005.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273477.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/477026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 59-042. On a enlevé le moteur - Here is 59-042 with the engine taken out" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273478.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/478026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le Réchaud-Bus (Anc. 20-029) - Here is the Réchaud-Bus (Ex. 20-029)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273485.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/485026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Le 60-026 et le 60-061 - Here are 60-026 and 60-061" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273486.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/486026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 11-012 transféré du Centre de transport Anjou - Here is 11-012 recently moved from Anjou CT" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273487.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/487026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Une rangée de MCI: 60-064, 60-007 et 60-024 - A row of MCIs: 60-064, 60-007 and 60-024" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273488.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/488026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Un collant sur la fenêtre du chauffeur disant l'état de transport du véhicule - Here is a sticker to show the moving ability of the vehicule" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273490.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/490026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Le 59-024, avec la girouette de tournée changée pour montrer 89 - 59-024 with the tournée sign that displays 89" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273491.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/491026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 entre deux Classics - here is 17-001 between two Classics" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273492.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/492026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (1/9) - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (1/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273493.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/493026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (2/9) - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (2/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273494.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/494026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (3/9) - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (3/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273495.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/495026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (4/9) - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (4/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273496.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/496026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (5/9)  - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (5/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273835.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/835026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (6/9)  - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (6/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273838.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/838026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (7/9)  - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (7/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273840.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/840026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (8/9) On peut toujours voir la girouette qui affiche 202 Dawson - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (8/9) We can still see the destination sign that says 202 Dawson" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273843.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/843026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 17-001 qui a passé au feu l'été dernier (9/9) - Here is fire victim 17-001 which burned down last summer (9/9)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273844.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/844026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 60-057 et le 60-058 - Here are 60-057 and 60-058" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273846.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/846026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un autre LFS qui a brulé, le 17-098 - Here is another LFS that burned, 17-098" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273847.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/847026000273.jpg" width="100" height="75" alt="L'intérieur du 17-098 - The interior of 17-098" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273849.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/849026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 17-098 - Rear shot of 17-098" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273851.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/851026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Le collant du protocole d'utilisation de la girouette Luminator - The Luminator instruction sticker" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273853.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/853026000273.jpg" width="100" height="75" alt="L'affiche ARRÊT DEMANDÉ avec la cloche - The ARRÊT DEMANDÉ sign with the bell" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273854.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/854026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Un vieux de la vieille, le 54-041 - An oldie, but a goodie, 54-041" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273855.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/855026000273.jpg" width="100" height="75" alt="La girouette du 54-041 vue de l'intérieur - Interoir shot of 54-041's roll sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273856.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/856026000273.jpg" width="100" height="75" alt="La girouette latérale du 54-041 - 54-041's side roller" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273857.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/857026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Girouette du 54-041 - 54-041's destination roller" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273858.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/858026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du 54-041 - Another view of 54-041" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273859.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/859026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 54-041 - Rear shot of 54-041" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273860.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/860026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Les belles barrières McKay - The ever popular McKay gates" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273861.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/861026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Intérieur du 11-012 - Here is 11-012's interior" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273862.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/862026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Des draisines pour l'entretien du métro - Métro work cars" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26273863.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/863026000273.jpg" width="100" height="75" alt="Console de la girouette Luminator - Luminator destinaton console" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274089.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/089026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Minibus 52-765 et 52-766 - Minibuses 52-765 and 52-766" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274091.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/091026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le dernier newlook de la STM, le 24-069 maintenant utilisé pour les pièces - Here is STM's last fishbowl, 24-069 used for parts" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274094.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/094026000274.jpg" width="100" height="75" alt="L'intérieur du 24-069 - 24-069's interior" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274096.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/096026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Le volant et la girouette du 24-069 - 24-069's steering wheel and side roller" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274098.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/098026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 24-069 - Rear shot of 24-069" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274099.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/099026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Des abribus, des abribus et encore des abribus - A bunch of bus shelters" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274101.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/101026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Le 16-075 aux ateliers - 16-075 at the shops" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274102.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/102026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Une rangeés de 15-XXX qui attendent un moteur - A row of 15-XXX waiting for engines" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26274104.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/104026000274.jpg" width="100" height="75" alt="Des devants de LFS - Here are some LFS fronts" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Fri Feb 24 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Les terminus de l'AMT - AMT terminuses</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c870052.html</link>
					<description>Voici des photos des terminus de l'Agence métropolitaine de transport - Here are some photos of terminuses run by the AMT</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Thursday 23 February 2006</b>: Voici des photos des terminus de l'Agence m_tropolitaine de transport - Here are some photos of terminuses run by the AMT</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26239306.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/306026000239.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Voici la billeterie du terminus de Longueuil - Here is the ticket office at terminus Longueuil" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851116.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/116026000851.jpg" width="75" height="100" alt="Long: Plan-clé du terminus - How to get around the bus station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851106.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/106026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Du métro vers le terminus - From the metro to the bus station" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851107.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/107026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Allée A du terminus Longueuil - Row A of the terminus Longueuil" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851110.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/110026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Feuillets horaires et carte du réseau du RTL - RTL timetables and system map" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851111.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/111026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Tableau des départs des lignes du RTL et des CIT - RTL and CIT departure board" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851112.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/112026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Allée des commerces et restos - Restaurants and other businesses" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851113.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/113026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Tableau affichant le prochain départ ainsi que les trois prochains - Sign displaying the next bus and the next three after that" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851114.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/114026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Des gens vont prendre la 15 du RTL - Passengers are boarding the RTL's route 15" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851115.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/115026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Long: Vue extérieure du terminus Longueuil - Exterior shot of terminus Longueuil" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851158.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/158026000851.jpg" width="100" height="75" alt="H-Bou: Du métro au terminus Henri-Bourassa - From the metro to the Henri-Bourassa terminus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851159.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/159026000851.jpg" width="100" height="75" alt="H-Bou: Vers le terminus Laval - This way to go to terminus Laval" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851160.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/160026000851.jpg" width="100" height="75" alt="H-Bou: Vue extérieure du terminus Henri-Bourassa - Outside shot of terminus Henri-Bourassa" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851161.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/161026000851.jpg" width="100" height="75" alt="H-Bou: Quais d'embarquement au terminus Henri-Bourassa - Departure platforms at the terminus Henri-Bourassa" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Thu Feb 23 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Les Abribus - Bus shelters</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c870044.html</link>
					<description>Voici des photos d'abribus qui ont été modifiés pour quelques publicités - Here are some pics of bus shelter that have been modified for advertising purposes</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Thursday 23 February 2006</b>: Voici des photos d'abribus qui ont _t_ modifi_s pour quelques publicit_s - Here are some pics of bus shelter that have been modified for advertising purposes</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26239239.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/239026000239.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une pub de Bell pour le moins, fracassante - Here's an ad for Bell that is, well... shattering" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p26851768.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/768026000851.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un abribus avec une pub pour Listerine - Here is a Listerine special shelter ad" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133609.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/609027000133.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un abribus avec un maquillage pour Royal Air Maroc (1/2) - Here is a shelter wrapped for Royal Air Maroc (1/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133610.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/610027000133.jpg" width="100" height="75" alt="Voici un abribus avec un maquillage pour Royal Air Maroc (2/2) - Here is a shelter wrapped for Royal Air Maroc (2/2)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p27133611.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/611027000133.jpg" width="100" height="75" alt="Ce n'est pas à tous les jours qu'on voit un abribus rose... comme le nom de ma fille - It's not everyday that we see a pink bus shelter..." /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Thu Feb 23 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>Visite des anciens circuits de la CTCUM à Longueuil/MUCTC's routes in Longueuil</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c855700.html</link>
					<description>La température n'était pas au rendez-vous en ce 17 septembre 2005, mais nous avons effectué une tournée avec la FHTCQ des anciens circuits de Longueuil que la CTCUM exploitait jusqu'au 31/12/1985 à bord du véhicule no. 14-008 - The weather was not cooperating on Sept. 17th 2005,  but we did ride the old routes in Longueuil that the MUCTC operated until Dec. 31st 1985 aboard fishbowl no. 14-008 with the FHTCQ.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Thursday  9 February 2006</b>: La temp_rature n'_tait pas au rendez-vous en ce 17 septembre 2005, mais nous avons effectu_ une tourn_e avec la FHTCQ des anciens circuits de Longueuil que la CTCUM exploitait jusqu'au 31/12/1985 _ bord du v_hicule no. 14-008 - The weather was not cooperating on Sept. 17th 2005,  but we did ride the old routes in Longueuil that the MUCTC operated until Dec. 31st 1985 aboard fishbowl no. 14-008 with the FHTCQ.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777013.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/013025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le 14-008 qui fait son arrivée au terminus Longueuil - Here is 14-008 arriving topick us up at Longueuil" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777015.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/015025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Voici une vue des barrières McKay - Here's a view of the McKay gates" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777009.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/009025000777.jpg" width="75" height="100" alt="Oh, que je m'ennuie de ces barrières, c'était mieux que ce qu'il y a sur les LFS - Oh, how I miss those McKay gates, sure beats what's on the LFSs" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777018.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/018025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Instructions pour ouvrir les portes - Here's some simple instructions to open the doors" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777012.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/012025000777.jpg" width="100" height="75" alt="L'authenticité était au rendez-vous, même les plaques pour avertirles gens de ne pas fumer et de ne pas déranger le chauffeur - Even the warnings to passengers not to smoke and talk to the driver are there" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777020.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/020025000777.jpg" width="75" height="100" alt="La boîte de correspondance, la boîte de perception et même la machine à change et le petit "plat" pour remettre le change, Wow! - Wow! there's the transfer box, the fare box, a coin machine and the tray for the change..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777014.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/014025000777.jpg" width="100" height="75" alt="La petite gugusse pour la pancarte - The little thigny for the pancarte" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777008.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/008025000777.jpg" width="75" height="100" alt="La sortie de secours - The emergency exit" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777017.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/017025000777.jpg" width="100" height="75" alt="C'est écrit dans les deux langues! - Written in both languages!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777011.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/011025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Un petit arrêt photo sur le chemin de la 74- St-Charles - A little photo stop on route 74- St-Charles" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777019.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/019025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Très important, le paiement exact - Spock to Kirk: "What is Exact Change?" (Star Trek IV: The Voyage Home)" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777016.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/016025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Avant l'arrivée des pictogrammes, il fallait faire passer le message - Brfore pictograms, they had to get the message across" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777010.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/010025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 14-008 - Rear shot of 14-008" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777056.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/056025000777.jpg" width="100" height="75" alt="On peut remarquer la sortie de secours au milieu de l'autobus - You can see the emergency exit in the middle of the bus" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777050.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/050025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Vue du côté chauffeur du 14-008 - Driver's side view of 14-008" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777058.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/058025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Vue du devant du 14-008 - Lower front view of 14-008" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777052.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/052025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Rien n'échappe au détail - Everything is thought of here." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777060.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/060025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue des contrôles de la girouette - Another view of the controls for the destination blinds" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777054.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/054025000777.jpg" width="100" height="75" alt="La plaque du manufacturier - The builder's plaque" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777049.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/049025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Encore ces barrières... Oui, je les aime! Bon! - There! The McKay gates. Yes I love them! So?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777055.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/055025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Un petit arrêt après avoir fait le parcours de la 73 Joliette - A stop after doing the route of the 73 Joliette" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777057.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/057025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Au même endroit, avec les portes fermées - Same place, with the doors closed" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777051.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/051025000777.jpg" width="100" height="75" alt="C'est bien la 73! - Yes it's the 73!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777059.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/059025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Coin Maréchal et Perron ancien bout de ligne de la 72 Ste-Foy - Maréchal and Perron, old terminus of route 72 Ste-Foy" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25777053.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/053025000777.jpg" width="100" height="75" alt="Arrivée au métro Papineau, bout de ligne de la 70 Ste-Hélène (il y a un intrus en arrière!) Il y a même eu un C.O. qui nous a suivi du pont J.-Cartier jusqu'ici - Papineau metro, end of the line for toute 70 Ste-Hélène (there's an intruder in the rear!) There was even a C.O. that followed us from the J.-Cartier bridge to here!" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Thu Feb 9 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item><item>
					<title>En ville sans ma voiture 2005</title>
					<link>http://gmtransit.fotopic.net/c855680.html</link>
					<description>Voici des photos de la 3è jounée &quot;En ville sans ma voiture&quot; le 22 septembre 2005. - Here are pics taken at the 3rd annual &quot;Downtown without my car&quot; day on September 22nd, 2005.</description>
					<content:encoded xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
						<![CDATA[ <p><b>Thursday  9 February 2006</b>: Voici des photos de la 3_ joun_e &quot;En ville sans ma voiture&quot; le 22 septembre 2005. - Here are pics taken at the 3rd annual &quot;Downtown without my car&quot; day on September 22nd, 2005.</p><div><a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776760.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/760025000776.jpg" width="100" height="75" alt="On voit que tout est prêt - Everything is ready" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776761.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/761025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une rangée de cônes et la rue Ste-Catherine est fermée - A row of cones and St. Catherine St. is closed" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776762.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/762025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue de la rue Ste-Catherine - Another view of St. Catherine St." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776763.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/763025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Je n'ai jamais vu autant de motos de police - Wow, I've never seen so many police motorcycles" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776764.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/764025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Le RTL était représenté par le 20107 - The RTL was represented by 20107" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776765.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/765025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du 20107 - Another view of 20107" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776766.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/766025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Le contrôle de la girouette électronique - The keypad for the destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776767.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/767025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Le poste de conduite du 20107 - The driver's area of 20107" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776768.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/768025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du poste de conduite - Another view of the driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776769.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/769025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière - Interior view looking to the rear" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776770.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/770025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Vue vers l'avant maintenant - Looking towards the front" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776771.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/771025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Voici l'articulation - Here is the articulation" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776772.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/772025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Souriez, vous êtes filmés - Smile, you're on "Candid Camera"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776773.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/773025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du poste de conduite - Another view of the driver's area" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776774.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/774025000776.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici la boîte de perception - Here we see the farebox" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776775.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/775025000776.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici la fenêtre arrière - Here we see the rear window" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776776.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/776025000776.jpg" width="100" height="75" alt="On doit pousser sur ce bouton pour ouvrir les portes - You have to push this button to open the doors" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776777.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/777025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Poste de commandement de la police - Police command vehicule" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776778.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/778025000776.jpg" width="100" height="75" alt="C'est un chariot de golf ou une Smart? - Is is a golf cart or a Smart car?" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776779.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/779025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Le 25-238 maquillé "Conduite écologique" - "Conduite écologique decorated 25-238" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776780.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/780025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Poste de conduite du 25-238 - Driver's area of 25-238" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776781.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/781025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Un C.O. avec la mascotte de la STM, "Urbain" - A C.O. with the STM mascot, "Urbain"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776885.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/885025000776.jpg" width="100" height="75" alt="On regarde vers le haut - Hey, look up!" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776886.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/886025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Les contrôles de la girouette électronique - The keypad of the electronic destination sign" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776887.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/887025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Le volant du 25-238 - 25-238's steering wheel" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776888.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/888025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Encore d'autre boutons - More buttons" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776889.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/889025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Vue intérieure vers l'arrière - Interior view looking towards the rear" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776890.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/890025000776.jpg" width="100" height="75" alt="On voit ici la rampe pour les fauteuils roulants - Here is the wheelchair ramp" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776891.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/891025000776.jpg" width="75" height="100" alt="Une autre vue de la rampe - Another view of the ramp" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776892.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/892025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Le petit bidule sur la roue, un Hubodometer - That thing on the wheel is a Hubodometer" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776893.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/893025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Vue arrière du 25-238 - Rear shot of 25-238" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776894.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/894025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Un formateur qui fait son petit discours - A trainer is giving his speech" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776895.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/895025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une autre vue du 25-238 - Another view of 25-238" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776896.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/896025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Voici le radiateur plus court du 25-238 - Here is 25-238's shorter radiator" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776897.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/897025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Encore le 25-238 - Here is 25-238 again" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776898.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/898025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Et encore... - And again..." /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776899.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/899025000776.jpg" width="100" height="75" alt="La police montée du SPVM - The Montreal police force's horse patrol" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776900.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/900025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Rue Ste-Catherine fermée à la circulation automobile - St. Catherine St. colsed off to cars" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776901.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/901025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Une piste cyclable improvisée - A temporary bike path" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776902.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/902025000776.jpg" width="100" height="75" alt=""Hey, qu'est-ce qu'on fait?" - "So now what?"" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776903.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/903025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Un clown qui dirige le trafic - A clown playing traffic cop" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776904.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/904025000776.jpg" width="100" height="75" alt="Des personnes en vélo - People on bike" /></a>
<a href="http://gmtransit.fotopic.net/p25776905.html"><img src="http://thumbs.fotopic.net/905025000776.jpg" width="100" height="75" alt="D'autres personnes en vélo, incluant M. Claude Dauphin, président du conseil d'administration de la STM - More people on bike, including Mr. Claude Dauphin, chairperson of the board of directors of the STM" /></a>
</div><p>Published in <a href="http://gmtransit.fotopic.net/">gmnewlook's transit special</a></p> ]]>
					</content:encoded>
					<pubDate>Thu Feb 9 2006</pubDate>
					<dc:creator></dc:creator>
				</item></channel></rss>